大連人曾經都有一個山東家,你山東家是哪裡的還記得嗎?

大連的街坊鄰居相互打招呼:你今天中午“歹飯”了嗎?歹了“槓頭”。這怎麼事兒?有些外來的小夥伴們當時就不解了。請你不要差異,雖是大連人但是我還有個山東家。

大連人曾經都有一個山東家,你山東家是哪裡的還記得嗎?

喃們是不是最近都在學大連話?不長年吃海蠣子的你們學的是不是費勁?我告訴你們就算是我們不吃海蠣子一樣能說出來那個味兒,因為大連人都有一個山東家。

大連人曾經都有一個山東家,你山東家是哪裡的還記得嗎?

大連本地話屬於膠遼官話,《闖關東》你們如果看過這部歷史大遷移的題材的書籍或者影像就會知道老大連人大部分是那個時候到大連來的,所以大部分大連人都是山東人的後裔,但是近幾年大連本地也迎來了不少臨省的兄弟,所以地道的大連口音不是經常能聽的見了。

大連人曾經都有一個山東家,你山東家是哪裡的還記得嗎?

“海南丟”就是闖關東的時候從渤海海峽南邊丟過來的,當時因為是為了活命來到這裡,所以就被稱為“海南丟了”。大連人會說這個,意思就是不忘本。

我爺說我也是個“海南丟”,因為他是“海南丟”。從小平島海域來大連的,還有在旅順、莊河、普蘭店附近海域來大連的。

大連人曾經都有一個山東家,你山東家是哪裡的還記得嗎?

你還記得自己的山東家是哪裡的嗎?


分享到:


相關文章: