遇到开心的事时,
我们很自然就会蹦出“happy”,
其实“开心”还有很多不同的表达方式,
不同场合使用的“开心”也不一样,
1. be full of the joys of spring
非常高兴;欢快
我们可以用 full of the joys of spring 这个表达来形容某人充满喜悦,因为春天是个万物复苏,万象更新的季节,充满了“春天的欢乐的人”肯定是有好心情喽。
例:
He bounced into the office, full of the joys of spring.
他兴高采烈地蹦跳着进了办公室。
2. like a dog with two tails
非常开心
如果是极度开心、富有活力的话,可以说be like a dog with two tails。
例:
When Paul won the first prize he was like a dog with two tails.
保罗获得了一等奖,他高兴坏了。
3. have a whale of a time
玩得非常痛快;过得非常愉快
have a whale of a time 的意思是,度过了一段很开心的时光。
例:
I spent the summer holidays in Mexico and had a whale of a time!
我在墨西哥度的暑假,玩得非常痛快!
补充:
短语 size of a whale 形容某人块头很大、身体过胖、体型超重。注意这是一个非礼貌用语。
If you eat too many cakes you'll be the size of a whale!
如果你吃太多蛋糕,你就会超重!
4. be on cloud nine
异常兴奋;乐不可支
直译是“在第九层云上”,可谓飘飘然直上九重天。
例:
Jenny was on cloud nine for days after Mike asked her to the prom.
迈克邀请詹妮参加学校班级舞会,她兴奋了好几天。
5. on top of the world
极度幸福
例:She was feeling on top of the world.
她感到自己是世界上最幸福的人。
6. in seventh heaven
极其高兴的
这里所指的heaven 一词源于宗教,指神居住的地,那当然是一个幸福之地。因此,in seventh heaven喻指心情极为快乐、满足。
若你想让别人知道你的心情很不错,可以说:“I am in seventh heaven today.”
那么,别人就会知道你今天的心情十分愉快!
今天的表达你是不是都学会了呢?
以后再想表达自己很开心就不怕词穷了~
閱讀更多 每日學英語 的文章