用戶65221986613
第一個想到的是胡歌,堅持原音,或者自己配音,還有臺詞功底好的,比如郭京飛,黃磊等等。
配音似乎是中國特色吧?一般只有動畫片才需要配音。我們看國外的電視電影一般都喜歡看原音,比較有感覺,但是中國由於語言的多樣性,有些演員有很嚴重的口音,特別不是科班出身的,原音很奇怪。
但是我覺得一名優秀的演員還是要在臺詞方面下點功夫的,我還是比較欣賞用原音演繹的演員。
慕雲女俠
現在娛樂圈演員演戲用原音的很少
只能說一般不用配音的還有很多演員。
1.吳京
2.王凱
3.胡歌
4.劉濤
5.蔣欣
除此之外,還有吳剛、王剛、斯琴高娃、唐國強、葛優、張嘉譯、侯勇、姜文、張涵予等等很多演員都不怎麼用配音,而且聲音辨識度很高,深受網友喜愛。
娛樂動次樂
第一個想到的就是斯琴高娃老師,從《大宅門》開始,一直很喜歡她,一直也是堅持使用原音,而且最主要的是斯琴高娃老師的聲音辨識度很高,嘹亮高亢有勁兒,聽著很有韻味。
雲小沐
首先刷一遍明家姐弟明鏡(劉敏濤)明臺(胡歌),我大姐的聲音要霸氣有霸氣,要溫柔有溫柔,一出聲就與眾不同,配音感覺只會拉低我大姐的演技,胡歌就不用說了,他自個的聲音就是他的“特色”之一,原聲原色多好呀
未來的自己84833843
港臺演員大都是配音的。他們用配音我沒意見,畢竟普通話不標準聽了很難受。
現在的年輕內地演員已經墮落到自己拍完戲後從不配音的地步了。
好像堅持用原音的還是以中老年演員為主。
張國立王剛張鐵林
道明、寶國兩位叔
大秦帝國侯勇,王志飛
趙氏孤兒吳秀波,孫淳
徐崢等等