直到兩三年前,“莧”這個字還不會讀,雖然對名字裡有這個漢字的兩種菜馬齒莧和莧菜都很熟悉,年年夏天餐桌上都會出現。馬齒莧我們老家叫螞蚱菜,所以遇到這個帶莧字的正式叫法,總用家鄉的名字,躲避掉讀這個漢字。它不用種,是夏天菜地裡最頑固的雜草,除草時順便留一些拿回家焯水後涼拌。但由於它性寒,即使拌了蒜吃,有時吃後胃口也會有不舒服的感覺,一年也吃不上幾次。
種莧菜已經有近二十年曆史,那時還不知道中國南方夏天都吃這個菜(當時以為南方人夏天都吃空心菜),種子是兒子幼兒園同樣有種地愛好的媽媽給我的。至今大部分日本人的菜地裡,夏天仍然沒有幾樣綠葉蔬菜,波菜、小松菜、青梗菜等蔬菜,夏天招青蟲,自己種菜是不會種這些反季節蔬菜的。所以幾個有共同愛好的媽媽在交流經驗時,一位媽媽介紹我們認識了“莧菜”,記得我當時把空心菜介紹給了她們,那時侯種子店就有空心菜的種子賣。莧菜種子是那位媽媽在岐阜的媽媽給她的自己留的種子,日語名字是“アマランサス”,她把前一年留下的種子分給了我們,種子店裡沒有賣,非常珍貴的種子。從那以後,每年都按她教的方法,夏天收菜的時候,邊角不礙事的地方留一棵健壯的苗不動,秋天結下的種子曬乾,留做下一年用。這個方法一直延續到兒子讀高中二年,自己不種地時,那以後家裡的櫃子裡還保留著種子,幾年後才不得不扔掉。那時的網絡告訴我“アマランサス”的中文名字是雁來紅,所以直到最近幾年,在人民公社聽到莧菜這個名字,認識了紅色的莧菜,才知道“アマランサス”在中國大家都明白的名字是莧菜。
能夠記住這個外來語的日本名字,是因為穀物“アマランサス”的營養豐富,在古代印加帝國是和玉米,豆類匹敵的重要作物之一,所以那時我們家的米飯裡有時會攙雜一些。自己種菜那些年,只有綠色的莧菜種子,也只知道別人教我的焯水涼拌方法,現在知道了用蒜炒是莧菜最美味的做法。特別是紅色的莧菜,含鐵含鈣都很高,高於菠菜,並易於被人體吸收。不過它性寒,所以在調理時一定要加上蒜等佐料。
莧菜的另一種叫法雁來紅,其實指的是莧科觀賞植物,在日語叫葉雞頭,夏秋在日本的花店有出售,葉子顏色鮮豔,非常適合裝飾花壇。日本插花也常利用穀物的“アマランサス”,秋天的插花展,紅色或者黃色長長的穀穗在花瓶裡格外顯眼。
也有野生莧菜,菜地裡夏天常常出現的野草,稍不留神,就會長得過腰高。有人說能吃,可看著葉子總有非常硬的感覺,再說夏天菜地裡的蔬菜都吃不完,所以還沒有登上我家餐桌。
部分圖片來自網上
-------------------------------
撰稿:文馨
京 夜 聊 (jingyeliao)
閱讀更多 京夜聊 的文章