某個論壇上有一篇帖子,
一個男大學生暑假用<strong>貸來的錢,幫女朋友分期買了一部手機,加上自己平時買鞋、買衣服,沒有計劃、沒有節制的揮霍,
貸來的錢卻一直都沒有還上,而且拖欠了很久。
結果呢,自然就收到了律師電話,
告訴他如果在截止之日前沒有還完,就要起訴他,還要罰款五萬到二十五萬,刑事拘留半年到兩年,
接到電話的那一刻他都震驚了,
他說:<strong>“貸來的錢,越借越多,越陷越深,真的太痛苦了,這東西會上癮。”
而早在2002年,韓國成年人每人平均持有近6張信用卡,
市場規模也以每年近30%的速度快速發展,以<strong>信用卡及小額貸款為首的消費者金融的急劇增長,
一方面,為韓國民眾度過金融危機提供了短暫的便利,也為之後的韓國金融行業埋下巨大的風險。
2002年至2004年期間,在韓國金融史上被稱為<strong>“信用卡大亂”,
韓國信用卡行業的問題集中爆發、壞賬率高速增加,深陷信用卡危機泥潭。
2018年的話題作品<strong>《燃燒》也多次側面反映過信用危機下的年輕人生態,
女主角因為鉅額貸款不能回家,即便突然消失也被周圍人覺得理所當然。
其實,早在2011年,就有一部電影,將信用危機摧毀一個人的全部面貌鋪陳開來,
那就是韓國電影<strong>《火車》,由李善均和金敏喜主演。
而這部韓國的電影《火車》脫胎於日本社會推理派小說家宮部美雪的《火車》,
不同於東野圭吾小說主人公的邊緣和聰慧,《火車》中的人物都是<strong>普羅大眾的一員,
即便有點特長,也不過是長得好看或者性格特別溫順。
而原著小說是宮部美雪最富盛名的作品,
全篇通過一個退休警察的層層抽絲剝繭,解開了一個女子冒名頂替的身世之謎,
也藉此撕開了日本經濟泡沫下<strong>貪戀叢生的社會生態,批判物慾橫流的當代消費觀。
而<strong>“火車”
一詞,也來自佛教用語,指載著作惡亡靈前往地獄的冒火的車子,《觀無量壽經》雲:“人以惡應墮惡道,命欲終時,地獄眾火俱至,必有火車來迎。”
韓國電影版的《火車》在原著基礎上做了<strong>大刀闊斧
的改編,根據本土化考量和電影語言的需求,把警察獨自破案的線索展開、擴充成警察和未婚夫兩條線索敘事並列,
也同樣延續了社會推理派不糾結於作案手法,而是著力於作案動機,最終覆蓋整個社會的內核。
在原著小說中,通過退休警察的調查,女主角的身世逐漸明朗,
而電影版因為篇幅的限制,如果沿用原著警察的第一視角,會在尋找女主角這個動機上顯得力度不夠,
因此,改編成和女主<strong>角耳鬢廝磨,即將步入婚姻殿堂的未婚夫則更現實,更有說服力。
因此,韓版《火車》把重點線索放在了<strong>未婚夫身上,
未婚夫通過回憶和未婚妻的相處片段,隨即在調查中,將未婚妻此前的話語和行為都一一對應,
人物和故事也就更加的深刻。
故事開始於一個雨天,寵物醫院社長張文浩帶未婚妻姜善瑛去拜訪父母,
車行半路,去買咖啡的張文浩返回時,<strong>卻發現姜善瑛離奇失蹤,隨即,他又前往姜善瑛住所,卻發現住宿空空如也,
離結婚只有一個月的張文浩對未婚妻的失蹤居然毫無頭緒。
在尋找未婚妻的過程中,他才得知關於未婚妻的兩個秘密:
<strong>信用破產以及姜善瑛另有其人。!
隨後,他求助警察出身的表哥,而要想找出假的姜善瑛就得先了解真的姜善瑛,只有找到兩人重合的點,才會真相大白,
兩人合力翻開了真姜善瑛和假姜善瑛的過往。
原著中對女主角基本沒有太多正面描寫,都是通過旁觀者的描述慢慢構建起全貌,
警察也在這個過程中,對她從無感到鄙夷,再到最終同情的情感變化,
遵循原著創作規律的<strong>日版讓女主角驚鴻一瞥。
而在韓版中,由金敏喜飾演的未婚妻卸掉了冰山美人的設定,
而有了更多的生活細節,愛小動物,睡覺會做噩夢,
在現任未婚夫這裡,這個冒名頂替的姜善瑛是個<strong>紛亂的謎團,
他急不可切地想要搞清楚她的人生,她為什麼冒名頂替,她為什麼破產?
而對於真姜善瑛的身世,他卻漠不關心。
在假姜善瑛的前夫那裡,假姜善瑛更名的<strong>前後人生達到了交匯,
也是在這個時候,張文浩突然不願繼續糾纏了,而此時,警察表哥的角色就顯得至關重要,他必須把這條線索繼續下去,
作為當事人可以不去尋找未婚妻,但作為警察不可以不找出罪犯。
這也是同原著最不同的地方,
甚至除了大背景沒變,整個故事脈絡和走向都有了極大的不同,
未婚夫是最早放棄的那個,這也是作者對精英階層男性的一點諷刺:
<strong>高知,富有,總是置身事外!
而大量的其他接觸者的口頭描述,使得警察尋找女主的動機也變得貼切。
“火車”兩字喻意載著惡靈駛向地獄,熊熊燃燒的死亡列車。
<strong>而影片中,這種焦灼和折磨更進一層,
假善瑛結婚、離婚、失子、改頭換面,又再次走向婚姻,無論她如何輾轉挪移,依舊躲不開債務危機留下的禍患,
她拿著報紙,近乎瘋狂地咒念父親的名字,那一刻連丈夫都覺得她被惡靈附體,
在被逼入狹窄的死衚衕裡的時候,她只能用最極端的方式去反抗。
本該像在原著中那樣承了社會批判作用的真姜善瑛,在韓版中則完全隱去,而是著力於假姜善瑛,
在原著中,真假姜善瑛是屬於交互出現的,真姜善瑛的部分更能說明個體是如何走向人生破裂的,
有一段關於蛇蛻皮的書寫極為動人:
<strong>蛇蛻皮的時候可是很拼命的,因為它相信總有一天會生出腳來,就是這一次了。
最終,她們各自因主動或者被動,一頭扎進了信貸的泥沼裡,一個死亡一個在逃,都是慾望吞噬人心活生生的例子。
而反觀現在提前消費成性,更是應該儘早警惕,
信用借錢就像滾雪球一樣,高不可攀的利息會隨著人對物質的慾望不斷增加,終於達到一個無法回頭的局面,
<strong>而那些被借貸透支未來的人生,
<strong>將如“火車“上的惡靈,一邊忍受烈火的折磨,一邊駛向永無盡頭的黑暗之地。
閱讀更多 紅顏秀影 的文章