關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

因為吳秀波的風波,內地觀眾恐怕很難看到現在版本的《情聖2》了,據說北京衛視更慘,電影還可以重拍,哪怕檔期定到明年還能上映,但春晚的deadline壓在那裡,吳秀波作為主持人貫穿全程,最終電視臺會怎樣解決,真的讓人很期待呢!

作為一個不關注娛樂八卦的影迷,我始終堅持不要把演員的個人行為與他的角色混為一談,對於演員最大的訴求,就是他能演好這樣一個角色。所以,很多和我有類似觀點的人在吳秀波事件發生後,都在呼籲大家不要因為藝人的問題而讓一部電影蒙冤。當然,之所以呼籲大家看這部電影,是因為本身的品質是好的。

官方宣稱,《情聖2》改編自阿根廷影片《為妻覓友》,其實韓國影片《我妻子的一切》也是同樣的故事。韓國影片沒有查到版權信息,但可以猜測,都是買了《為妻覓友》的版權。能夠反覆翻拍,可見是一個很不錯的劇本。

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

《我妻子的一切》的故事,其實一句話就能講明白:男主和女主正在經歷婚姻的七年之癢,男主受不了妻子變成嘮嘮叨叨的家庭主婦,於是請隔壁的情聖勾引自己老婆,然後趁機離婚。就是這樣一個略顯狗血的故事設定,竟然引起了許多觀眾的共鳴。

故事的開始,一位在日本學習料理的韓國女孩遇到了地震,勵志在日本只說日語的她,慌亂中她本能地用韓語呼叫,於是認識了同樣在日本生活的男主,兩人因地震結緣,於是帶著幸福走進了婚姻的墳墓。

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

七年之後,男主全身心投入到了事業中,女主則專心做起了全職太太,兩人最初的激情被生活的不斷重複打破得沒了新意。女主變成了一個暴躁、獨斷的黃臉婆。她像一隻隨時處在戰鬥狀態的老母雞,從早晨開始就戰鬥力滿滿,和送報紙的人吵架,在屋裡大大咧咧不修邊幅,更可怕的是,面對已經沒有感情的婚姻,你甚至都不敢提出要分手。相信每一個男人看到這裡都會深有感觸吧,活在陰影之下,沒有自由,也沒有尊嚴。

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

所以,在電影裡男主想到通過找人來勾引自己老婆的時候,男性觀眾肯定心想:臥槽,還可以這樣?這操作666。很多在婚姻裡深陷泥沼的人,這種做法顯然是隻敢想想,最終還是不會做出來的,電影滿足了男性觀眾們YY的想法。

即便只是為了女性市場,電影也不會順著這個方向寫下去,情聖的出現,讓男主逐漸意識到自己對妻子依舊存有感情,當他在整理關於妻子一切事情的時候,曾經的感情也慢慢浮現。這時,情聖也發現自己愛上了女主,三個人在這段感情裡都陷入了矛盾之中。不管電影最終的結局怎樣,現實中如果有這樣的事情發生,三個人都再也不會回到過去的狀態了。

說實話,看完韓國版,我並沒有覺得太驚喜。前半段講婚姻的困境,情聖出現後喜劇段落升級,接下來就是三人感情翻轉,最後通過催淚段落昇華主題。看完全片,每個故事的節點都嚴格按照編劇套路推進,你甚至知道哪個節點應該有喜劇段落,哪個節點應該有矛盾升級。如果沒有類似的經歷,很難在影片裡找到共鳴。對我而言,《我妻子的一切》就像是一部“點子電影”,整部影片最大的亮點應該就是“為妻覓友”這個點子了。

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

即使劇本滿滿的套路,我對於國內翻拍的《情聖2》依然充滿期待。

2016年《情聖》上映的時候(12.30),很多業內人士對於影片以及那個檔期都不看好,直到電影上映,都沒什麼人關注。後來的結果大家也都看到了,《情聖》不僅一路逆襲,拿到了6.58億的票房,在接下來的幾年裡《前任3》(12.29)、《來電狂響》(12.29)幾部關注成年人婚戀問題的影片都在這個檔期上映,且都取得了不錯的票房。影片品質與檔期的高度契合,讓賀歲檔有了新的受眾細分標籤。

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

《情聖》兩部曲和《來電狂響》的第一署名編劇李瀟,是我對影片期待的主要原因。當年《情聖》上映的時候,很多影評人剛開始以為這部影片和其他走成人喜劇路線的影片沒什麼兩樣,但觀眾的選擇證明了編劇在內地化方面的成功。

《情聖》改編自好萊塢1984年的影片《紅衣女郎》,而這部影片也有一個原版,是1976年的法國電影《大象騙人》。

《來電狂響》的原版是意大利影片《完美陌生人》,這個劇本就更厲害了,先後被法國、西班牙、韓國改編,據說希臘、墨西哥和美國也都有翻拍計劃。

可見,這幾部影片都是經歷過國外市場檢驗的,劇本紮實,而在本地化方面,應該就是李瀟擅長的領域了。她此前寫過許多家庭題材的電視劇,如《麻辣婆媳》《夫妻時差》《人到中年》《大女當嫁》《當婆婆遇上媽》等,可以說對中國的家庭關係已經駕輕就熟了。

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

上次《來電狂響》的映後見面,我有幸向她提了一個問題,沒想到在毫無準備的情況下,她的邏輯非常清晰,表達能力也很不錯,一個問題,就讓我對這位編劇產生了很強的好感。

所以,在很多吃瓜群眾因為吳秀波一個人的事件就抵制整部電影的時候,我一直在呼籲大家,不要因為一個人的行為,讓一個劇組的努力付之東流。現在來看,大部分人應該都再也看不到這部影片了,至少,我們看不到吳秀波演的這一版了。

很多人說吳秀波和韓版《我妻子的一切》裡面那個情聖相似度很高,如果單從相似度上來考量的話,我覺得沙寶亮似乎更像一些。要是《情聖2》真的要重拍,是不是用沙寶亮也不錯呢?

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

為了營造喜劇感,電影把很嚴肅的問題做成了喜劇,但真實的生活並非兒戲,夫妻之間隨著時間的積累反而變得更陌生。看到這個片名和題材的時候,我第一時間想到了一本小說:《巴別塔之犬》。記得大概十年前我在一個深夜讀完這本小說,和男主一樣陷入了痛苦與痛哭之中。

這本小說講了一個離奇的故事:一天,女主從家裡的蘋果樹上掉下來摔死了,而唯一的目擊者就是自己家的狗。為了搞清楚妻子的死因,男主開始試圖教狗說話。整本小說隨著男主的回憶,和他的喪偶之痛,慢慢走近妻子的內心世界。

關於春節檔跳票的《情聖2》,我補齊了它改編的原版

如果春節檔的電影太乏味,就去看看這本書吧。


分享到:


相關文章: