02.28 德雲社牌匾上的“德”字為什麼多一橫?是誰寫的?是錯字嗎?

萌萌小笑笑


如果要上綱上線的話,比照國家標準文字,這個確實是錯別字。但是,中國文化傳承數千年,單就文字,異體字別體字很多,而書法不是教科書,本也講求隨心隨性,所以稱之為錯字十分不妥。再打個比方,中國官方語言是普通話,但是中國又方言繁雜,難道不說普通話就該被視為錯誤麼?

此外,對那些瞎抬槓起勁的朋友,再給你們重新解釋一下。要說這是錯字,只能說明你可能有知識,但是一定沒文化。按照你們的觀點,那行書草書更是錯字連篇了,你們怎麼不挑了呢?原因只有一個,看不懂,不敢說。


舞癲的形而上


德雲社牌匾上的多一橫的“德”字是侯耀文寫的,肯定不是錯別字,而是另有一番意義。

侯耀文不可能寫錯別字,郭德綱也不敢讓錯別字上臺

德雲社的牌匾上有好幾個“德”字,其中有一個“德”字多了一橫,將下面的一橫移到上邊了,好像是一個錯別字。

這個“德”字是侯耀文給寫的。2004年10月,郭德綱拜師侯耀文沒多久,便讓侯耀文題了“德雲社”三個字,非常高興把它掛起來,到現在都沒動過。


很多網友誤以為侯耀文寫錯了,而郭德綱作為侯耀文的徒弟,剛剛拜師沒多久,不敢聲張,於是將錯就錯,其實不然。

侯耀文不可能寫錯字。侯耀文1965年初中畢業考上中國鐵路文工團,並在那裡開始和石富寬搭檔,合作有42年之久。

在此期間,二位創作並表演了大量的相聲段子,是有相當深厚的文化基礎的。侯耀文後面還是中國鐵路文工團說唱團的團長,對於一個簡單的郭德綱的“德”,不可能寫錯。


郭德綱當初剛剛認識侯耀文,侯耀文肯定知道他的名字怎麼寫,要不然也不敢收他為徒。

侯耀文肯定不是故意寫錯字,郭德綱那麼小心,當初他拜侯耀文為師的時候,德雲社還沒有走紅,備受打壓,如果寫錯字了再掛出去,會被人笑掉大牙的。

與平常寫法不同,既有藝術感,又有獨特的意義

書法裡面有一些字是可以與平時的寫法不同的,呈現出特殊的藝術魅力。古代文人有很多故意寫錯的,實際上是為了讓字體更加美觀。


侯耀文是有文化有內涵的人,對書法也有所研究。他收郭德綱本身就很開心,因為他很看好郭德綱,郭德綱又讓他給德雲社題字,他感到很榮幸。

不能寫一般的“德雲社”這三個字,要與眾不同才行,便把“德”字改了一下,郭德綱也是認可的,他對書法也有研究。

另外,侯耀文將“德”字的下面一橫提到上面,意在提醒郭德綱及徒弟,多注重品德,不要忘記相聲演員應有的操守。侯耀文是借“德雲社”這個牌匾,對郭德綱寄予厚望。


“德雲社”這3個字在考試的時候,必須要按照規範的來,如果寫成侯耀文這樣的,就是錯的,但在書法上是可以寫上去的。

郭德綱一直沒換過,就是為了紀念侯耀文,還有一種懸念

自從郭德綱把侯耀文題的這個好像錯別字的“德雲社”牌匾掛起來以後,就引起很大爭議,許多想抹黑他的人便抓住了把柄,開始大做文章。

郭德綱從來沒有做過任何回應,是給他們留懸念,隨便你們怎麼猜去吧,這不影響德雲社的發展。


到現在郭德綱還留著這塊牌匾,一直沒換下來,正是為了紀念侯耀文。侯耀文是郭德綱的恩師,在他最困難的時候,給了他相聲界的名分,還在提攜他,這份恩情很珍貴。

可惜侯耀文去世的太早,看不到郭德綱現在的成就了,唯有把侯耀文的頭像供在德雲社的後臺,把他的題字掛在德雲社門上,才能更好的感恩。

侯耀文題字那會兒,他和郭德綱都想著來日方長,可沒想到意外出現的太快。所以,這塊牌匾對郭德綱來說更加珍貴。


R娛記


侯耀文給德雲社題的牌匾〞德〞字並沒有多一橫,而是不多不少整整十五畫。為什麼說多一橫呢?

候耀文是相聲界的名人,相聲要求咬文嚼字。如果沒有文字功底,老讀錯字或寫錯字,少不了挨師父的懲罰。

題牌匾這件事本身也不是一件小事。如果寫錯怎麼也說不通呀。

作為全國十大〞笑星〞之一,〞八大〞金像獎〞得主之一的候躍文,也不會把〞德〞字寫錯。

作為40後或50後出生的人,不會忘記入學後拆字記憶:把〞德〞拆成〞兄弟二人上北京,十架飛機攔頭扔,四川來了人和馬,一心要把臺灣攻〞。也算是童謠吧。總之要把〞德〞這個字筆畫非但要記住,而且要記牢。

在日常生活中〞德〞字用的也比較多,做為藝人講究的也就是一個〞德〞字,藝德〞德藝雙馨〞等。

從我國的方塊字分析,如貳字在沒有規範以前,二橫可搬到頭上寫。再如角字在沒有規範以前,中間一豎下面可以不露頭。

侯耀文去逝前最後一次和郭德綱密談。種種跡象表明,侯耀文對郭德綱的教育培養是動了一翻心思的,德雲社沒有成立之前,郭德綱還與鐵道文工團簽了兩年的工作合同,合同到期沒有續簽。這是外話。

通過分析也許侯耀文對德這個字的筆畫太熟悉不過了,可能動過一翻的大思考,最後才做出決定,而非草率行之。

也許可能當時郭德綱處在有爭議的風口浪尖,一筆之動暗示或提醒什麼?否者怎能把一〞心〞變成四〞心〞。或者說一〞心〞變多心。說白了,遇事多長個心眼,學會左右逢源,不能像塊木頭鑽個眼,被人抬賣了還要替別人數錢,可畏用心良苦。

另一種解讀:十代表完美,功德圓滿,把十寫成〞士〞意義就不同了。〞士〞也稱〞卒〞,小卒。暗示郭德綱德雲社要處事低調,士下邊是個〞四〞。〞四〞代表四方。即四面八方。暗示只有低調,謙虛謹慎才有發展前途,德雲社才能在全國各地開分社。在全國各地開商演,在世界各地開分社,在世界各地開商演等。印證了郭德綱的口頭禪:我就是一俗人。〞四〞字下面是個〞心〞,有句公益廣告詞說的好:天有多大,心就有多大。常言說:天高任鳥飛。如今的德雲社獲得榮譽和鮮花。使人們重新喜歡上相聲。德雲社更加戒驕戒躁。不忘初心!

作為一個對說話對文字較挑剔的人。郭德綱明裡不會說,暗裡也會用相聲裡抖包袱的方式告訴師父:那一橫放錯地方了!

至於侯耀文去逝後,這塊牌才掛出來,就有多種解釋方法:如果牌匾真的是故意而為之,怕別人看出來,師徒二人事先商量好,牌匾暫且不掛出來。如果不是事先商量好。郭德綱在師父的眼裡有其藐視師父的行為。會被看作大逆不道。憑郭的聰明才智這事是不可能發生的。現在侯耀文仙逝了,死無對證。侯耀文也不怕因為寫〞錯〞字讓別人誤會,而引起說三道四!

郭德綱對這個秘密也不會透半個字的,所以無形中成了個迷。





會火A



現在德雲社的牌匾上的字體有好幾種,其中有一種牌匾上的“德”字右上部分寫成了“士”字,多寫了一個橫。這三個字是侯耀文先生題的,確實是一個錯字,應該是侯先生的筆誤吧!

有人曾經就這個“德”字問過德雲社的工作人員,工作人員回答到“這三個字是侯耀文先生所題,錯了就將錯就錯吧,也不改了”。


其實,不改這三個字應該也是郭德綱的意思。2004年,郭德綱拜侯耀文先生為師,得到侯先生的大力幫助。在當時,郭德綱曾經因為沒有明確的師承,在北京相聲圈吃過很多苦,受過很多人的刁難。直到遇到侯耀文先生,侯先生有意收徒,郭德綱也有意拜師。可是,這樣的雙方都有意的情況下,還有人從中阻撓,不希望侯耀文收郭德綱這個徒弟。好在,侯先生沒有被外界所幹擾,收下了郭德綱這個徒弟。現在看來,侯先生如果知道郭德綱的成就一定會很欣慰吧!


剛剛收徒那幾年,侯耀文給了郭德綱很多的幫助。一方面給了他明確的師承和輩分,由於侯耀文是“文”字輩的相聲演員,郭德綱也就是“明”字輩,成為了和姜昆等人同輩的相聲演員,這位日後的郭德綱發展起到了很大的助力。另一方面侯耀文給了郭德綱財力物力上的幫助。當時的德雲社並不像現在這樣紅火,是侯耀文帶著郭德綱演出,給了他賺錢的機會,才維持當時的德雲社。

正是因為侯耀文給了郭德綱那麼大的幫助,郭德綱從來沒有忘記侯耀文的恩德。時至今日,德雲社後臺還放著侯耀文的遺像。而這個“德雲社”三個字,雖然的“德”字有錯誤,但畢竟是侯耀文先生親筆所題,郭德綱當然不會放棄。不但沒有扔掉,反而原原本本的放在牌匾之上,其實也是在紀念侯耀文。


德雲社三個字,除了侯耀文所題以外,還有兩個版本。一個是馬季先生所題。這三個字寫的雖然簡單,但是當時也是不少人反對,因為這代表著馬季對郭德綱的支持,這是一些人不想見到的。不過馬季先生直接告訴他們,不要這樣,郭德綱很不錯的。另一個版本應該是郭德綱親自書寫,畢竟是自己的店,自己寫上幾個字也是應該的。


雨天論娛樂


德字上面一個“士”這個牌匾是侯耀文先生生前所寫,而且是郭德綱拜師之後沒多久就賜的字。

根據德字在整個漢字歷史上的演變來看,這個字應該是錯別字。下圖是德字從甲骨文到現代簡體漢字的所有寫法,沒有一種是上面寫“士”的。

而且目前還在通用的兩種“德”字寫法,一種是我們打字和書寫體常用的標準德字。在心上面有一橫,還有一種是全聚德招牌上面那種,沒有一橫的寫法,目前在書法界仍然有使用,普遍說法是在清康熙年以前,德字都是沒有下面這一橫的,在康熙字典頒佈以後,帶一橫的德字開始沿用至今。

但侯耀文先生是真的疏忽大意寫錯了這個字,還是有意為之,這點其實是值得商榷的。要知道侯先生寫這字的時候,也沒得阿爾茨海默症,也沒有老眼昏花,而且寫完後過了幾年,侯先生才仙逝。他也不止一次看到自己的墨寶,假如真是無意之過,他大可以通知郭德綱,重新改一下,以免讓外人恥笑。但這塊牌匾就一直掛著,老郭還跟它合了不少影。

那麼有可能是這兩種情況:

第一、侯先生礙於面子不好說修改的事情,老郭作為徒弟也不敢主動給師傅糾錯;

第二、這個字就是故意這麼寫,目的是傳遞一些信息給郭德綱,郭德綱也知道師傅的心意,所以一直掛著不敢妄動。

當然侯先生已經去世,沒法為我們解答這個問題,但我們可以從其他經典錯字案例中,找尋類似的線索。在中華文明史上,帝王將相文人騷客題字故意寫錯,而且將寓意隱藏其間的案例多不勝數,現在還有很多類似景點可以瞻仰。

著名的花港觀魚石碑,康熙親自題字,魚字下面本來應該是四點,但四點為火,康熙信佛所以故意少寫一點,以為魚兒水中游的寓意。

清光緒初年兩江總督劉坤一所提“風流宛在”牌匾,劉坤一故意在流字上面少寫一點,意為少點風流,多點實在,有警醒自我的意思。


而侯先生所書“德雲社”,用士字加頂,把下面一橫放上去,士音同師,可能是暗示“師德”之意,一方面是侯先生以師之名,希望郭德綱能光大德雲社,弘揚相聲藝術。另一方面郭德綱身為人師,向雲鶴九霄龍騰四海八科傳授技藝,那麼更應當時刻牢記師德二字。

如今的德雲社朝氣蓬勃,年輕一輩個個出人頭地,雖然也有挫折和磨難,但也都是青年才俊,倡導傳統文化,弘揚社會正氣。郭德綱也無愧師德二字,沒有辜負侯先生教誨,為師之人,以德為先。


鹹魚茶館


這個問題還是比較有趣的,畢竟很多吃瓜小夥伴也都注意到了這一點,只不過,很少會有人往錯別字或者說其他方面去想,今日做一個簡要的介紹,德雲社牌匾上的德多了一個橫字,這個字是錯誤的,而且在各種字典詞典以及通假字方面,都沒有找到與之相同的原型。

師傅之筆書寫,弟子不會更改

可能有很多人都會好奇德雲社這個牌匾,既然字寫錯了,為什麼不在第一時間更正了,又或者說是不是因為德雲社本身運營經費有限,所以懶得去在這些細節上做一些精準的打算呢?

其實這些大都不正確,德雲社上面的這個德之所以多一橫,是因為寫這個字的人太過於特殊了,特殊的連德雲社的班主郭德綱都不願意去更換德雲社的牌匾。

在郭德綱拜師侯耀文之後,侯耀文隨即給德雲社提了一個牌匾,也就是我們現今見到的德雲社這三個字,而侯耀文在書寫這三個字的時候,在德字上的確是多出了一行,並且這個字是絕對意義錯誤的,無論是從甲骨文到現在簡體文字的所有寫法當中,上面都不是一個士字。



從這一點就不難理解,既然是自家師傅給自己提的字,再加上郭德綱非常的尊重侯自己的師傅侯耀文先生,所以這個牌匾是打死也不會去換的,哪怕這上面三個字都是錯的,德雲社也不會去更改其中任何一個字。


只不過令人好奇的是,侯耀文的書法儘管不是非常的出名,可是寫的字是絕對意義上具有觀賞價值的,之前的時候侯耀文在世也對自己的字充滿了信心,並且也給其他人提過一些字,按理來說,對書法頗有研究的相聲藝人很難會去寫一些錯別字,即便寫了錯別字後經別人提醒之後,也都會第一時間之內予以改正,並不會一直保留下來。

我們不妨大膽揣測一下,侯耀文寫的這個字儘管是錯的,依然不拆除的兩點原因。

第1點是當時的確大意寫錯了,只不過後期誰都沒有說,德雲社也沒有要求更換,侯耀文自己也懶得去換了,沒過幾年侯耀文去世,郭德綱為了紀念自己的師傅,便將這副字堂而皇之的掛了起來。

第2點有可能侯耀文給郭德綱的一些暗示,或者說這個字有所指向,這就很難去揣測,畢竟郭德綱曾經說過,自己師傅去世之前與自己深夜密談談了很多相聲圈的事情,以侯耀文對相聲的研究,寫出一個具有其他意義的字,並不是很困難的事情。



結語:儘管這個字是錯的,可是沾染上與自己師傅相關的這個因素之後,德雲社是絕對不會更改,也不會更換牌匾的。


相聲小蝦仁兒


相聲是一種民間藝術,最早始於明清時期,由於相聲能給人帶來無窮的歡樂,所以自從它出現以後,迅速從中國北方地區風靡全世界。

隨著時代的發展,相聲藝術也在不斷進步,最明顯的例子就是各種類型的相聲社團開始大規模出現,德雲社就是其中之一。

1995年,郭德綱和張文順創辦了德雲社,從最早的小劇場演出到如今的世界各地巡演,德雲社也是走過了一段不平凡的歷程。德雲社的名聲越來越大,德雲社的牌匾也開始掛得到處都是。

但是如果你仔細看德雲社的牌匾,你會發現一個問題,那就是德字其實是錯別字,上面多一橫,下面少一橫。這是誰這麼沒有文化?連一個漢字都會寫錯,如果說寫錯的人是無意識的,那麼郭德綱也沒有發現嗎?為什麼不糾正過來呢?

這裡面是有原因的。德雲社這三個字是郭德綱的老師——中國著名相聲演員侯耀文寫的,侯耀文於2007年6月去世。他在寫這三個字的時候,把德字的下面一橫給挪到了上面。

侯耀文也是個文化人,他怎麼會犯這麼低級的錯誤呢?所以坊間有這麼三種猜測:

一是侯耀文從很小的時候就把這個字寫錯了,但是多年來一直沒有人來幫他糾正。

特別是侯耀文小時候生活的年代正好是中國人掃盲的初期,大部分人連字都不認識,就更不用說認清德字裡面的筆順了。而當一個人長期習慣於某種寫法,而又沒有人糾正時,他自然會以為自己寫的就是對的。

二是郭德綱確實發現了師傅寫錯了,但是他沒有去糾正,這是為什麼呢?

在中國,一日為師,終身為父,在很多人的印象中,老師是不會錯的。更何況,當時的德雲社剛剛草創,郭德綱在相聲界一無人脈,二無資源,就得靠著像侯耀文這樣的相聲名家過活。

如果他毫不客氣地指出來,說師傅這個字你寫錯了,那就壞了師徒之間的規矩。我想這樣的人情世故,郭德綱還是應該清楚的。

當然還有第三種可能,那就是這個德字確實是侯耀文自己故意寫錯的。錯字比對的字更能讓老百姓記住自己,中國歷史上是有先例的。

最有名的是曲阜孔府大門上的那副對聯裡就有兩個錯字,文章的章字和安富的富字,這幅對聯是紀曉嵐寫的,如今成為了家喻戶曉的對聯。人們一說起這兩個錯字,就會想起才子紀曉嵐。

可能侯耀文也想通過這種方式讓人們記住自己,畢竟一塊牌匾而已,不會對自己造成太大影響,但是卻可以讓人一直記住自己,順便也記住了德雲社。不管怎麼說,在郭德綱最難的時候,侯耀文救了他,如今他發達了,當然不會忘記恩師之情。

所以這個字無論如何也不會換掉,反正也不影響人們的認知,反而可以讓很多人記住侯耀文,記住德雲社,一舉數得的大好事,他郭德綱何樂而不為呢?


小小嬴政


答:一般來說,題作牌匾的字是不應該出現錯別字的,畢竟,書與出來後,它還要經過裝潢、製作、鎦金等這麼多道工序,才懸掛出來,如果有人指出有錯,書寫者也承認有錯,早就改正過來了。

另外,在古代,很多字都有異體字的。

孔乙己說“回”字有多少多少種寫法的典故,就緣於異體字過多。

以德雲社牌匾上的“德”字為例,其異體字比較常見的是少了心字上面那一橫。

此外,古人在書寫的時候,還要講究避諱。有時候為了避諱,不得不故意把字寫和缺胳膊少腿。

比如,為避宋太祖趙殷弘的“弘”字,寫這個“弘”字的時候,就不得不少了最後一點。

又比如,為避唐太宗李世民的“民”字,這個“民”字就少寫最後一筆斜鉤。

細究起來,寫異體字和寫避諱字都不應該當作錯別字看待。

畢竟,這是被公眾所接受的。

但有一種,完全是書寫者有意為之,但旁人卻未解其深意的,當列為錯字看待。

比如說,清代紀曉嵐在山東曲阜孔府大門書寫有一副對聯:“與國鹹休安富尊榮公府第,同天並老文章道德聖人家”

紀曉嵐故意在這裡製造了兩個錯字:文章的“章”字,與安富的“富”字。

紀曉嵐說了,富字少一點,意味這富貴無盡頭;章字的一“豎”貫穿日頭,意味文才沖天。

孔府上下因此交口稱讚。

天下也都對紀曉嵐的才思讚頌有加。

但並不能否定這是兩個錯字。

又比如康熙在杭州西湖西湖畔的石碑題“花港觀魚”,繁體字“魚””少了一點,是錯字。

但是,康熙有很好的解釋。

他說,“魚”字底點四點就是一個火字,有火在,魚其不是被烤熟了?上天有好生之德,朕特意少了一點,化四點火為三點水,使魚入水中,享遨遊之樂。

晚清總督劉坤一遊揚州,鑑於宋朝歐陽修在揚州做太守時流傳下許多風流逸事,心有所思,在大明寺平山堂的正堂匾額上題了四個字:“風流宛在”

他故意寫了兩個錯字,即把原屬於“流”字的一點移到了“在”字身上。

旁人問他為何?

他說,他是希望以後在揚州上任的官員能夠少一“點”風流,多一“點”實幹。

好了,說回德雲社牌匾上的“德”字。

第一, 這個字並非“德”的異體字;第二,當今社會也不需要避諱。

那麼,書寫者把心字頭上的一橫移到十字之下當是有意為之,屬於上面說的第三種情況。

顯然,其深得劉坤一移“風流宛在”那一點之奇趣。

但是,內中深意,就只有題字者和受贈字者知道了。

據說,這題字者就是德雲社主人郭德綱的師父侯耀文先生。

候耀文先生已經故去,郭德綱如果不說,旁人就只能瞎猜了。


覃仕勇說史


名為“德雲社”,其實不夠德,所謂“德不配位”——很顯然,這是侯耀文先生故意寫錯的!

縱觀書法史,查閱所有書法文獻,沒有找到這種德字寫法。

這麼一個常規漢字,故意寫成筆畫錯位(下面的一橫寫到上面去了),其實內涵深意。


“德”這個字,是一切藝人必須遵從的第一準則。中國有句古話——

舉業德為先,修合無人見,存心有天知。

所以,中國人強調德在所有其他技藝之前,也可以說這是藝人的初心!

手藝再好,賺再多的錢,但是沒有德,仍然得不到人的尊重,甚至會成為社會的毒瘤!



今天我們看到,人民日報公開發文批評德雲社某些藝人了——為了譁眾取寵,德雲社弟子拿京劇女前輩“砸掛”,低俗不堪,有辱“德”字招牌。

所以說,當年侯耀文給德雲社題匾的時候就有遠見之名,早有囑託和殷切期望,只是礙於顏面不好明說,只能把這個常規的“德”字,寫成了筆畫位移的“德”!

再看他這對聯,也可以看出對德雲社的期望,只是一些小藝人被錢財矇蔽了雙眼,睜著眼睛看不見罷了——

學笑藝,為衣食,雅諧共賞;
奉高朋,孝父母,親和天下。

人民日報公開點明批評德雲社弟子,其實各路明星藝人都該好好反省一下自己了!


麓風軒


德雲社天橋老店的匾額是郭德綱的師父侯耀文先生生前寫的。

這個德字跟楷體比起來,上面多了一橫,下面少了一橫,按照標準字形來說,確實是錯別字沒錯了。

但作為書法而言,錯別字往往被當作一種美談,尤其是這個德字,全聚德的招牌就是的字下面少了一橫。

書法家可以找出許多實例來說明書法藝術和簡單書寫是兩回事,甚至可以動用專業術語說明“錯別字只在楷書中有評判作用,在其他書體中字正誤標準非常模糊”。也許在書法家心裡,日日研習書法作品點畫線條的表現力,探究力量感、節奏感,空間結構、行氣佈局才是頂頂重要的。

一般解釋這樣的錯誤,都認為,書法是以講究美感的,藝術不同於平時的書寫不必要每一個筆畫都寫得標準。

曲阜的孔廟的對聯上就有兩個錯別字,但他理由解釋的通,是文章通天,富貴無頂的意思。

其實要給這塊匾額這個錯別字找開脫理由,能找一大堆,畢竟歷史上有意或者無意的錯別字書法作品舉不勝舉。

然而錯別字在藝術作品裡還有另一重價值,就在於他的獨一無二性。

錯版鈔票比正常的鈔票還要有價值,道理就在這裡了。

這就是為什麼書法作品裡面,帶錯別字的作品格外的多,因為對於收藏家來說,他們更看中收藏錯版。

尤其是對於德雲社這塊匾額而言,這是已故名家題寫的,侯先生故去之後,這塊匾額上的題字不可重複,沒有改的機會了。意義就又變得不一樣。


分享到:


相關文章: