05.08 通读《黄帝内经》之128:五脏,参天地,副阴阳,连四时,化五节

《黄帝内经》一起读第128天,一起继续哦……今天是论述脏腑色泽、纹理、厚薄等变化及相应病变的——

《灵枢 本脏篇》

通读《黄帝内经》之128:五脏,参天地,副阴阳,连四时,化五节

原文:黄帝问于歧伯曰:人之血气精神者,所以奉生而周于性命者也。经脉者,所以行血气而营阴阳,濡筋骨,利关节者也。卫气者,所以温分肉,充皮肤,肥腠理,司开合者也。志意者,所以御精神,收魂魄,适寒温,和喜怒者也。是故血和则经脉流行,营覆阴阳,筋骨劲强,关节清利矣。卫气和则分肉解利,皮肤调柔,腠理致密矣。志意和则精神专直,魂魄不散,悔怒不起,五脏不受邪矣。寒温和则六腑化谷,风痹不作,经脉通利,肢节得安矣。此人之常平也。五脏者,所以藏精神血气魂魄者也。六腑者,所以化水谷而行津液者也。此人之所以具受于天也,无愚智贤不肖,无以相倚也。然有其独尽天寿,而无邪僻之病,百年不衰,虽犯风雨卒寒大暑,犹有弗能害也;有其不离屏蔽室内,无怵惕之恐,然犹不免于病,何也?愿闻其故。

  歧伯曰:窘乎哉问也!五脏者,所以参天地,副阴阳,而连四时,化五节者也。五脏者,固有小大高下坚脆端正偏倾者;六腑亦有小大长短厚薄结直缓急。凡此二十五者,各不同,或善或恶,或吉或凶,请言其方。

  心小则安,邪弗能伤,易伤以忧;心大则忧不能伤,易伤于邪。心高则满于肺中,悗而善忘,难开以言;心下则脏外,易伤于寒,易恐以言。心坚则脏安守固;心脆则善病消瘅热中。心端正则和利难伤;心偏倾则操持不一,无守司也。

  肺小则少饮,不病喘喝;肺大则多饮,善病胸痹喉痹逆气。肺高则上气肩息咳;肺下则居贲迫肺,善胁下痛。肺坚则不病咳上气;肺脆则苦病消痹易伤。肺端正则和利难伤;肺偏倾则胸偏痛也。

  肝小则脏安,无胁下之病;肝大则逼胃迫咽,迫咽则苦膈中,且胁下痛。肝高则上支贲,切胁挽,为息贲;肝下则逼胃,胁下空,胁下空则易受邪。肝坚则脏安难伤;肝脆则善病消瘅易伤。肝端正则和利难伤;肝偏倾则胁下痛也。

  脾小则脏安,难伤于邪也;脾大则苦凑䏚而痛,不能疾行;脾高则䏚引季胁而痛;脾下则下加于大肠,下加于大肠则脏苦受邪。脾坚则脏安难伤;脾脆则善病消瘅易伤。脾端正则和利难伤;脾偏倾则善满善胀也。

  肾小则脏安难伤;肾大则善病腰痛,不可以俯仰,易伤以邪。肾高则苦背膂痛,不可以俯仰;肾下则腰尻痛,不可以俯仰,为狐疝。肾坚则不病腰背痛;肾脆则善病消瘅易伤。肾端正则和利难伤;肾偏倾则苦腰尻痛也。凡此二十五变者,人之所苦常病。

  黄帝曰:何以知其然也?

  歧伯曰:赤色小理者心小,粗理者心大。无(骨+曷 骨+亏)者心高,(骨+曷 骨+亏)小短举者心下。(骨+曷 骨+亏)长者心下坚,(骨+曷 骨+亏)弱小以薄者心脆。(骨+曷 骨+亏)直下不举者心端正,(骨+曷 骨+亏)倚一方者心偏倾也。

  白色小理者肺小,粗理者肺大。巨肩反膺陷喉者肺高,合腋张胁者肺下。好肩背厚者肺坚,肩背薄者肺脆。背膺厚者肺端正,胁偏踈者肺偏倾也。

  青色小理者肝小,粗理者肝大。广胸反骹者肝高,合胁兔骹者肝下。胸胁好者肝坚,胁骨弱者肝脆。膺腹好相得者肝端正,胁骨偏举者肝偏倾也。

  黄色小理者脾小,粗理者脾大。揭唇者脾高,唇下纵者脾下。唇坚者脾坚,唇大而不坚者脾脆。唇上下好者脾端正,唇偏举者脾偏倾也。

黑色小理者肾小,粗理者肾大。高耳者肾高,耳后陷者肾下。耳坚者肾坚,耳薄不坚者肾脆。耳好前居牙车者肾端正,耳偏高者肾偏倾也。

凡此诸变者,持则安,减则病也。

黄帝曰:善。然非余之所问也。愿闻人之有不可病者,至尽天寿,虽有深忧大恐,怵惕之志,犹不能减也,甚寒大热,不能伤也;其有不离屏蔽室内,又无怵惕之恐,然不免于病者,何也?愿闻其故。

歧伯曰:五脏六腑,邪之舍也,请言其故。五脏皆小者,少病,苦燋心,大愁忧;五脏皆大者,缓于事,难使以忧。五脏皆高者,好高举措;五脏皆下者,好出人下。五脏皆坚者,无病;五脏皆高者,不离于病。五脏皆端正者,和利得人心;五脏皆偏倾者,邪心而善盗,不可以为人平,反覆言语也。

黄帝曰:愿闻六腑之应。

歧伯答曰:肺合大肠,大肠者,皮其应。心合小肠,小肠者,脉其应。肝合胆,胆者,筋其应。脾合胃,胃者,肉其应。肾合三焦膀胱,三焦膀胱者,腠理毫毛其应。

黄帝曰:应之奈何?

歧伯曰:肺应皮。皮厚者大肠厚,皮薄者大肠薄。皮缓腹里大者大肠大而长,皮急者大肠急而短。皮滑者大肠直,皮肉不相离者大肠结。

  心应脉。皮厚者脉厚,脉厚者小肠厚;皮薄者脉薄,脉薄者小肠薄。皮缓者脉缓,脉缓者小肠大而长;皮薄而脉冲小者,小肠小而短。诸阳经脉皆多纡屈者,小肠结。

  脾应肉。肉䐃坚大者胃厚,肉䐃么者胃薄。肉䐃小而么者胃不坚;肉䐃不称身者胃下,胃下者下管约不利。肉䐃不坚者胃缓,肉䐃无小里累者胃急。肉䐃多少里累者胃结,胃结者上管约不利也。

  肝应爪。爪厚色黄者胆厚,爪薄色红者胆薄。爪坚色青者胆急,爪濡色赤者胆缓。爪直色白无约者胆直,爪恶色黑多纹者胆结也。

肾应骨。密理厚皮者三焦膀胱厚,粗理薄皮者三焦膀胱薄。疏腠理者三焦膀胱缓,皮急而无毫毛者三焦膀胱急。毫毛美而粗者三焦膀胱直,稀毫毛者三焦膀胱结也。

黄帝曰:薄厚美恶皆有形,愿闻其所病。

歧伯答曰:视其外应,以知其内脏,则知所病矣。

通读《黄帝内经》之128:五脏,参天地,副阴阳,连四时,化五节

翻译如下:

黄帝问岐伯:人的血、气、精、神,是奉养身体、周全性命的。经脉,是运行血气,营养内外阴阳身体各部分,还可以濡润筋骨,滑利关节。卫气,是温煦肌肉,充养皮肤,滋养腠理,主管腠理汗孔的开合。志意,是统摄精神,收敛魂魄,调适身体适应冷热变化,调和喜怒情绪的。所以,血液调和平顺经脉就能畅通,气血反复循环周行于身体各部,令筋骨强壮有力,关节滑润灵活。卫气调和平顺,肌肉则会舒缓、滑利,皮肤柔润和调,腠理紧致细密。志意调和平顺,精神就会专注、守一,魂魄稳固不散,后悔发怒的情绪不起,五脏不受邪气侵扰。适应气候的寒温变化,六腑就能顺利地化生水谷,传送精微之质,不发生因邪气侵袭导致的气机闭塞之证,经脉运行畅通滑利,四肢关节也得以安好。这是人的正常状态。五脏,是用来内藏人的精、神、血、气、魂、魄的,六腑,是转化饮食水谷并传输精微之质的。这是每一个人与生俱来,先天的功能,无论是愚昧的人、有智慧的人,贤明的人,还是不肖之辈,之间并没有什么差异。然而,有些人可以尽享自然的寿数天年,而不被四时不正之气所扰,发生邪僻的疾病,虽百岁身体也不衰弱,即使是触犯了大风大雨、猝然的寒冷及过盛的暑气,病邪也不能加害其身,但也有些人,身体不离安置着屏风、帘幕的内室,也没有忧虑、警惕、恐惧等情绪来干扰,却仍然不能免于疾病的困扰,这是为什么?我希望听听其中的缘故。

岐伯说:这个问题非常好!五脏,与天地相参合,与阴阳相配属,与四季相连通,按照五时的节律而变化。不同的人,五脏自有体积大小、位置高低、质地坚脆以及端正与偏斜之分,而六腑也有大小、长短、厚薄、曲直、缓急的不同。这些差异共有二十五种,各不相同,有好有坏,有吉有凶,请让我说说其中的道理。

心脏体积偏小,心气易安守,外邪很难伤害,但却容易被忧思所伤;心脏体积偏大,忧思则难以伤害,但却易被外邪所伤。心脏位置偏高,易导致肺气壅滞胀满,心中烦闷、易忘事,旁人很难用语言来开解;心脏位置偏下,所藏心气易外越,容易被寒邪所伤,也容易受到旁人的语言恐吓而受惊。心脏质地坚韧就会神气内守而安稳;心脏质地脆弱则容易罹患消瘅病、热中等病证。心脏端正,其气血也会和调顺畅,外邪难以伤害;心脏偏斜谋虑就会前后不一,心神不定。

肺脏体积偏小的人饮水较少,难以被气喘等疾病伤害;肺脏体积偏大的人饮水较多,易患胸痹、喉痹气机上逆之病。肺脏位置偏高,易导致耸肩喘息而咳;肺脏位置偏低,则压制贲门逼迫肝脏,经常发生胁下疼痛。肺脏质地坚韧则难以被咳嗽、气机上逆所伤害;肺脏质地脆弱则常常苦于消瘅病,并容易被外邪所伤。肺脏端正,其气血也会和调顺畅,外邪难以伤害;肺脏偏斜则会发生胸部偏痛。

肝脏体积偏小,肝气易安守,不会发生胁下疼痛之病;肝脏体积偏大,就会向下紧逼胃,向上逼迫咽喉,逼迫了咽喉则膈中不畅,并且胁下疼痛。肝脏位置偏高,就会向上支撑贲门逼迫胁部,出现烦闷,气机上迫的息贲之证;肝脏位置偏下就会逼迫胃,胁下空虚,胁下空虚就易受外邪侵袭。肝脏质地坚韧就会神气内守而安稳难以伤害;肝脏质地脆弱则容易罹患消瘅病,也易被外邪所伤。肝脏端正,其气血也会和调顺畅,外邪难以伤害;肝脏偏斜谋虑就会发生胁下疼痛。

脾脏体积偏小,脾气易安守,难以被外邪伤害;脾脏体积偏大,则会苦于胁下虚软之处充塞而疼痛,不能快走。脾脏位置偏高,就会出现肋弓下第十一、十二肋处牵引季胁疼痛;脾脏位置偏下,就会向下凌驾于大肠,压迫大肠脾脏就容易被邪气所伤。脾脏质地坚韧就会神气内守而安稳外邪难以伤害;脾脏质地脆弱则容易罹患消瘅病,也易被外邪所伤。脾脏端正,其气血也会和调顺畅,外邪难以伤害;脾脏偏斜则经常出现胀满之类的病证。

肾脏体积偏小,肾气易安守,不容易被外邪所伤;肾脏体积偏大,就会经常腰痛,无法前俯后仰,且易被外邪所伤。肾脏位置偏高,就会苦于脊背部疼痛,难以前俯后仰;肾脏位置偏下,就易出现腰部、尾骶骨处疼痛,无法前俯后仰,以及狐疝病。肾脏质地坚韧则不会腰背疼痛;肾脏质地脆弱则容易罹患消瘅病,也易被外邪所伤。肾脏端正,其气血也会和调顺畅,外邪难以伤害;肾脏偏斜则会被腰部、尾骶骨部疼痛所苦。五脏的这二十五种大小、高下等变化,也是相对应之人经常发生的疾病。

黄帝问:怎样知道会发生这样的病变呢?

岐伯说:肤色偏赤肌肉纹理细密的人心脏偏小,肌肉纹理粗疏的人心脏偏大。胸骨剑突隐藏不显的人心脏位置偏高,胸骨剑突短小而突起的心脏位置偏下。胸骨剑突比较长的人心脏坚实,胸骨剑突比较弱小、单薄的人心脏脆弱。胸骨剑突笔直向下没有突起的人心脏端正,胸骨剑突偏向一侧的人心脏偏斜。

肤色偏白肌肉纹理细密的人肺脏偏小,肌肉纹理粗疏的人肺脏偏大。肩部宽厚,胸膺隆起,喉部内陷的人肺脏位置偏高,两腋向内紧敛,两胁张开的人肺脏位置偏下。两肩端正背部宽厚的人肺脏坚实,肩背单薄的人肺脏脆弱。胸背宽厚的人肺脏端正,胁部一侧偏低且肋骨细小的人肺脏偏斜。

肤色偏青肌肉纹理细密的人肝脏偏小,肌肉纹理粗疏的人肝脏偏大。胸廓宽厚,肋骨高突的人肝脏位置偏高,两胁拢聚低平如兔的人肝脏位置偏下。胸胁正常的人肝脏坚实,胁骨细弱的人肝脏脆弱。胸腹部端正、相称的人肝脏端正,胁骨一侧偏高的人肝脏偏斜。

肤色偏黄肌肉纹理细密的人脾脏偏小,肌肉纹理粗疏的人脾脏偏大。口唇高起的人脾脏位置偏高,口唇低平而松弛的人脾脏位置偏下。口唇坚实的人脾脏坚实,口唇肥厚但不坚实的人脾脏脆弱。口唇上下端正的人脾脏端正,口唇一侧偏高的人脾脏偏斜。

肤色偏黑肌肉纹理细密的人肾脏偏小,肌肉纹理粗疏的人肾脏偏大。耳朵偏高的人肾脏位置偏高,耳朵向后陷下的人肾脏位置偏低。耳朵质地坚实的人肾脏坚实,耳朵偏薄不坚实的人肾脏脆弱。耳朵端正并向前靠近颊车穴的人肾脏端正,耳朵一侧偏高的人肾脏偏斜。

通读《黄帝内经》之128:五脏,参天地,副阴阳,连四时,化五节

凡以上种种变化,如果能够做到持守正气,五脏就可得以安和,如果不能持守正气,五脏就可能患病。

黄帝说:您讲得很好,但却不是我所问的问题呢。我希望听到的是有些人不会生病,可以寿长直至天年,虽然也经历过深重的忧愁恐惧,也有慌乱警惕之时,但却不能损害正气,极寒极热的气候,也不会伤到身体;但也有从不离开安设着屏风、帐幕的内室,也没用惊慌恐惧之事的人,却不能免于生病,这是什么原因?希望听听其中的缘故。

岐伯说:人的五脏六腑,是病邪入侵之后的“客舍”,请让我来说说其中的缘故。五脏都偏小的人,很少因感染外邪而生病,但却苦于心中焦虑,多忧愁;五脏都偏大的人,遇事反应迟缓,很难有事能让其忧愁。五脏位置都偏高的人,好高骛远,喜居他人之上;五脏位置都偏下的人,不思进取,安居他人之下。五脏都很坚实的人,不易患病;五脏都脆弱的人,常被疾病困扰。五脏都端正的人,温和敏捷深得人心;五脏都偏斜的人,心地邪恶喜好偷盗,为人没有公平之心,食言反悔缺乏信誉。

黄帝说:我还想听听六腑的相应情况。

岐伯说:肺脏与大肠相合,大肠与皮肤相应。心脏与小肠相合,小肠与脉相应。肝脏与胆相合,胆与筋相应。脾脏与胃相合,胃与肌肉相应。肾脏与三焦、膀胱相合,三焦、膀胱与腠理、毫毛相应。

黄帝问:相应又会如何?

岐伯说:肺脏与皮肤相应,皮肤厚的人大肠也会偏厚,皮肤薄的人大肠也偏薄。皮肤松弛、腹围肥大的人大肠粗大而长,皮肤紧急的人大肠也紧急而短。皮肤光滑的人大肠迂曲少,皮肤肌肉连结紧密的人大肠迂曲较多。

心与脉相应。皮肤厚的人脉络管壁也厚,脉络管壁厚的人小肠壁也厚;皮肤薄的人脉络管壁也薄,脉络管壁薄的人小肠壁也薄。皮肤松弛的人脉络弛缓,脉络弛缓的人小肠粗大而长;皮肤薄而脉虚小的人,小肠细小而短。如果各条阳经的浮络迂曲,那么小肠也会迂曲不畅。

脾脏和肌肉相应。肌肉隆起坚实而大的人胃壁厚,肌肉细瘦薄弱的人胃壁薄。肌肉丰隆处小而细弱的人胃腑不坚实;肌肉丰隆处与身体不相称的人胃腑位置偏下,胃偏下下脘就会收束局促不畅通。肌肉丰隆处不坚实的人胃腑弛缓,肌肉丰隆处没有累累相连的小突起的人胃腑拘急。肌肉丰隆处累累相连的小突起多的人胃腑迂曲,胃腑迂曲的人上脘收束局促不畅通。

肝脏和爪甲相应。爪甲厚实颜色发黄的人胆壁厚,爪甲薄颜色发红的人胆壁薄。爪甲坚实颜色发青的人胆腑拘急,爪甲柔弱颜色发赤的人胆腑迟缓。爪甲平直颜色发白没有横纹的人胆腑畅通,爪甲异常颜色发黑横纹多的人胆腑迂曲。

肾脏与骨骼相应。皮肤厚而肌肉纹理致密的人三焦、膀胱也厚,肌肉纹理粗疏皮肤薄的人三焦、膀胱也薄。腠理疏松的人三焦、膀胱弛缓,皮肤拘急没有毫毛的人三焦、膀胱也会拘急。毫毛丰美粗大的人,三焦、膀胱通畅,毫毛稀少的人三焦、膀胱迂曲。

黄帝说:脏腑的薄厚美丑都有一定之形,我想听听如何诊查这些病变。

岐伯说:观察脏腑在外相应的部位,就可以知晓内脏的情况,也就知道病变的情况了。


分享到:


相關文章: