日本、韩国、越南曾经很长一段时间使用汉字吗?为什么?

问题青年


我们都知道,古代的中国的汉字曾被韩国,越南和日本借鉴了过去,并在相当长的一段时间都是作为官方语言在书写。并且古代的越南和韩国在很大一部分的时间里,都是作为中国古代的附属国的存在,每年需要向当时所在王朝例如:汉,唐,明交纳供奉。而日本也是在一千多年前的隋唐时期,当时的遣唐使到了当时堪称世界第一强大的唐王朝来进行学习,其中就带走了汉字作为自己的书写语言。而日本其实一直是有语言的,但是就是没有文字,所以汉字一传入日本,马上就广为流传。

韩国是由商朝的箕子带领族人所建立起来的国家,在很长的一段时间,都是使用汉字进行书写,所以韩国的历史资料和经典,都是汉字书写的。


无处安放的魅力S


像新加坡,刚开始建国的时候把英语作为官方语言,随着中国的崛起,李光耀开始提倡学习汉语,他自己和他的儿子李显龙都有着一口流利的汉语。

曾经的中国,在鸦片战争之前,是一个强大而且神秘的东方大国。在甲午中日战争之前,在亚洲各国的眼里,依旧是高不可攀,最强大的存在。

在今天的日语中,依旧可以看到很多汉语的影子。

中国的文化影响来日本上千年,几千年的历史中,日本对中国的向往,就像是现在很多人移民西方国家的心情。

日本现在从事历史学方面的人员,必须掌握汉语,如果不掌握汉语,就没有什么历史可以研究了。

“岂曰无衣?与子同裳!”这句诗出自《诗经》。

“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”这一句诗是唐朝诗人王昌龄写的。

这两句诗,在这一次疫情中,感动了无数人,也可以看到在现在的日本有很多人了解中华文化。

第一句诗“山川异域,风月同天。

这句话来源于1300多年前中日友好交往的一段佳话。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:

山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。

1300多年前,日本的文化人都在用汉字作诗,足以说明中华文化在日本是多么的至关重要。

再来说说韩国,在甲午战争之前,韩国还是中国的附属国,自然不用说汉字在他们心里的地位。

很多人看过韩剧《来自星星的你》,或者听说过都敏俊教授。他是个外星人,活了四百年,有一个大书房,里面有很多书,有很多女主角不认识的书,因为上面都是汉字。

还有一个情节,女主送给男主的画卷,上面也汉语。

现如…………碧天。其日与喜哀也。

现在很多的韩国古装剧里面,都能看到很多与汉语有关的影子。

最后说说越南,和韩国一样,越南也有着长达千年的附属国历史。

从秦朝开启,中华文化就开始一直影响着越南。就是现在越南有很多人的名字和中国的名字很相似,就是在用汉字起名。

越南的很多旅游景点,古镇,都保留了汉字。

综上所述,日本,韩国,越南,如果了解他们的历史,都会发现和汉字紧密相连,不可分割,现在依旧如此。


畅谈乱炖


越南使用汉字历史悠久,在秦始皇时期,汉字就传入到了古代越南地区,虽然古代越南王朝,历朝历代都在抵抗位于东亚的中国,但对于中国的文化,一直都是抱着积极学习的态度,不仅仅把汉字当成国内正统文字,还大量兴建了许多文庙,包括越南的古代书籍,也都使用的是汉字,不过在1945年越南成立新国家后,开始废除了汉字。

那么如今的越南文是怎么来的呢?如今的越南文字,是17世纪欧洲传教士用拉丁字母创造的,此后越南也长期是欧洲国家的殖民地,可以说越南文字是典型的殖民地文字,如今在越南国内,几乎没有人会使用汉字,但他们的历史书籍,以及国内一些旅游景点,汉字却随处可见。

历史上的朝鲜,只有自己的语言但没有文字,为了便于交流,也使用了汉字,使用时间足足有一千多年,当时的朝鲜是中国的属国,一直都自称为“小中华”,直到后来韩国人一直吹捧的世宗大王李祹出现,在公元1446年的时候,李裪似乎突然醒悟,朝鲜没有自己使用的文字,一直使用的是汉字,觉得有损民族自尊心,于是就召集国内学者,研究出朝鲜字母。

当时朝鲜国内对李裪这个举动,一致感到不满,直接指出这种行为,是用落后的东西取代先进的文化。到了近代,膨胀的日本侵占了朝鲜半岛,于是历史上李裪带领创造的朝鲜文字,被赋予了民族觉醒的含义,当时朝鲜国内的民众认为,使用朝鲜文字,就是爱国以及反抗外族侵略的表现。

随后朝鲜国内开始广泛使用朝鲜文字,汉字也慢慢被排斥,韩国总统朴正熙在1970年的时候,曾宣布要废除汉字,当时遭到国内舆论的谴责,这之后曾有一段时间,汉字重新在韩国学校重新复活,不过后来又几经反复,如今的韩国人已不再使用汉字。

不过他们也面临一个尴尬的问题,那就是历史书籍都是用汉字写得,如今年轻人都不认识,连自己的文化从何处而来,都没有一个正面的认知。在前些年韩国还出现过一件哗众取宠的事情,韩国人居然拿汉字去申遗,当时我国对这事态度淡然,毕竟我们使用了6000多年的文字,怎么可能一下子就成了韩国的文字。

如今仍旧坚持使用汉字的国家,反而是与中国恩怨最深的日本,根据日本的史料记载,早在我国秦汉时期,就有大批中国人为了躲避战乱远逃到日本,这些人为日本带去先进的农耕文明,其中就有中国的汉字,但当时的日本人迷信鬼神,抵触使用汉字,此外当时的日本社会结构简单,对汉字几乎没有使用需求。


建戈说教育


你提的这个问题的确如此;你会发现随着汉文化的传播,汉字也扩散到了越南、朝鲜半岛、日本等周边地区,成为一种通行于“汉字文化圈”的超民族文字。但如今严格说采用汉字的国家却只有中国和日本,越南及朝鲜半岛在表面上已经退出了汉字文化圈,不过越南在历史上汉字也被使用了相当长的时期。时过境迁,令人唏嘘。懂历史的人都知道这些国家之所以使用汉语,这和我国历史上的强盛和文明是分不开的滴。以上是个人简单分析,详情请查阅历史相关资料。

  

  

  

  

  

  

 

  

  

  

 

  

  





分享到:


相關文章: