紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

如果某一天

你看見有人在大街上舉個牌子

“Make a holiday for single people”

“一人血書跪求為單身狗創立節日”

你覺得他?

A.是個狠人 B.是個憨憨

C.看起來還挺帥


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下


這個為單身狗發聲的小哥

靠著蠢萌的抗議方式

和一針見血的吐槽在ins爆火


小哥來自美國紐約

名叫賽斯(Seth)

他還有一個響亮的名號

Dude With Sign(舉著標語牌的哥們兒)

這也同時是他的社交賬戶名。

別看他只是面無表情地舉著一個普通的紙板

他可是一個坐擁670萬粉絲的網紅大佬喲!


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下


他把我們平時不好意思說出的吐槽

直接寫到巨大的紙板上

給街上經過的路人看

發到網上後網友看了也是大呼過癮


他反抗的不是某個政府機構

或者是某項法律政策,

而是一整個社會現象,

比如:“你吃的飯根本不必拍照。”

“把你家狗的粑粑撿起來”。

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Your meal doesn't need a photoshoot


Pick up your dog's shit


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下


波普藝術大師安迪·沃霍爾(Andy Warhol)曾說:

「在未來,每個人都有世界矚目的十五分鐘!」

In the future, everybody will be world famous for 15 minutes.

這句話套用到現在,更是千真萬確


在人云亦云、網絡跟風盛行的這個時代

“舉牌哥”Seth能獨立思考

敢於發出與眾不同的聲音

敢於表達自己的個人意見

於是收穫了一大批擁躉~


我們看一下他的成名作:

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Stop saying 'No Offense' before saying something offensive.


在你說出冒犯人家的話之前,就不要虛頭巴腦地說什麼無意冒犯。

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

不知道大家有沒有遇到這樣的人,他們喜歡在準備說讓人不舒服的話之前加上句“沒別的意思啊”

比如:

沒別的意思啊,你這件衣服挺醜的

沒別的意思啊,你照片拍的不好看

......

那你告訴我你啥意思

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

在這一點上中西文化還是有相通性的

因為在英語裡面有個no offense

跟中文說法的效果簡直一模一樣

字面意思為「沒有冒犯」「不是故意的,你別介意」

但實際上之後的話就已經很冒犯了啊


那麼這句話要怎麼回答呢,我們在美劇裡經常可以聽到的回答是:None taken「沒事,沒當回事」


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

“無意冒犯”“沒事,我也沒在聽”


例句學習一下:

A: Is he your father?
他是你爸爸麼?
B: Actually, he is my brother.
他是我哥哥。

A: Oh, no offense.
哎呦,不好意思哈。
B: None taken. He just looks older than his real age.
沒事,我也沒在意。他看起來比真實年齡老成一些。(求哥哥的心裡陰影面積)

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

“舉牌哥”的句子裡面還出現了

offensive [əˈfensɪv]

adj. 冒犯的;得罪人的;無禮的;極其討厭的;令人不適的;攻擊性的;進攻性的

n. 進攻;攻擊;侵犯;(引人注意的)系列行動;運動;攻勢


例句學習一下:

Some friends of his found the play horribly offensive.

他的一些朋友覺得該劇非常讓人反感。

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下


我們接著來學習一下小哥的其他經典語錄

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Stop having 1on1 convos in the group chat.


別在群裡一對一熱聊(私聊它不香嗎?)

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

1on1=one on one

意思是一對一,個人之間直接地交流


例句學習一下:

Some students prefer to be tutored one on one.

有的學生喜歡老師單獨輔導。


Rice's one on one discussions with Israel and Palestine laid the groundwork for the three-way talks.

美國國務卿賴斯分別同以色列總理奧爾默特和巴勒斯坦領導人阿巴斯舉行會談,為三方會談奠定了基礎。


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

convo 聊天;對話

conversation的縮寫形式(英 [ˌkɒnvəˈseɪʃn] 美 [ˌkɑːnvərˈseɪʃn] ),大家可以學習一下洋氣的縮寫寫法,但是縮寫只能在非正式場合使用,如果是寫作文、論文等大家還是要用conversation。


例句學習一下:

He's a talkative guy, and I struck up a conversation with him.

他是一個健談的人,於是我開始和他攀談起來。

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

1on1 convos 私聊

group chat 群聊

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Stop standing up when the plane lands.


不要在飛機降落的時候站起來。

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

乘飛機時需要用到的英文,小編給大家整理了一下

乘機飛機首先要到機場airport,機場一般分為不同的航站樓,英文叫terminal,比如首都機場3號航站樓Terminal 3。


辦理完登機手續,工作人員會給你登機牌,英文叫做boarding pass。在登機牌上,會有登機口信息,英文是boarding gate。辦理完登機手續,你就要去安檢,security check。


過了安全檢查,就到登機口了。如果你不走運的話,你的航班可能會延誤,your flight is delayed。更不走運的情況會取消,your flight is cancelled。如果取消的話,你就要get rebooked或者reschedule your trip。


飛機起飛(take off)前,一般會有safety instruction,即安全須知。機組人員會提醒你關閉手機和移動設備,turn off all the mobile devices。


飛機降落的時候,空乘人員會說we will be landing very shortly(飛機馬上就要降落)。當飛機著陸後,空乘人員會提醒你,“the aircraft is still taxiing. Please keep your seat belt fastened.” (飛機仍在滑行,請將安全帶繫好。)用“舉牌哥“的話說就是:Stop standing up when the plane lands.


下了飛機,你可以去baggage claim拿你的行李了。如果沒有拿到,你有可能遭遇了baggage delay,行李延遲。

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下


別看Seth現在這麼火

一開始大家覺得他就是個沙雕

走過路過都會笑他

但後來人們漸漸發現

牌子上的內容,其實扎心得很


比如,Seth總會說出一些

我們想說又不敢說的話

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

That meeting could have been an e-mail.


這個會議,本該是一封電子郵件就能解決的事。


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Keep TikToks on TikTok.


讓抖音留在抖音吧。(別再給我轉發了)

TikTok就是「抖音」的英文名


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Put more chips in the bag.


袋子裡薯片越來越少了,多放點吧。(手動@樂事)


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Yes, grandma, I'm still single.


是的奶奶,我還沒脫單。(您別再問了)


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Wash your damn hands.


記得洗手(這個真的很重要了!)


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Nobody cares about your Spotify.


沒人在乎你音樂app的歌單。(別給我分享)


紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Stop sending confirmation e-mails when I unsubscribe.


我退訂之後,就不要給我發確認郵件了。

(“您確認要退訂嗎?”“確定一定以及肯定”)

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Middle seat gets the armrest.


給三個座位中間的那個位置也安個扶手。


他敢於質疑商家不合理的做法

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

Charging $15 for a bowl of lettuce should be illegal.


一碗普通的生菜沙拉竟然要15美元犯法了。


吐槽美國著名脫口秀的主持人

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

-Not everything is that funny, Jimmy.

-hahahahahahaha


—吉米,並不是所有事情都那麼有趣。

—哈哈哈哈哈哈哈


就連比伯也注意到了這位人才

上個月,他還特意約了Seth

一起宣傳新專輯舉牌子

紐約“舉牌哥”扎心吐槽看懂了嗎?實用英文表達瞭解一下

-Justin, shave your mustache.

-No


—Justin,求你把鬍子颳了吧。

—我不

當然了,要像Seth這麼“厚臉皮”

不是人人都能做到

但線上「舉牌」還是可以滴!


如果你有什麼平時想吐槽或是不敢說出口的話

今天就在後臺裡大聲說出來吧


分享到:


相關文章: