神作的中國版翻拍,是本土化完美落地,還是大型車禍現場?

《來電狂響》這部電影改編自2016年的一部意大利電影《完美陌生人》。原作因為劇本巧妙,早已名聲在外。希臘、西班牙、土耳其、法國、韓國、墨西哥多個國家都翻拍過。


神作的中國版翻拍,是本土化完美落地,還是大型車禍現場?


《來電狂響》保留了原作的核心內容:七個好友聚餐,有人提議大家玩一個將手機公開的遊戲,與在場所有人分享當晚收到的每一通來電、每一條短信微信、甚至廣告彈窗,由此掀開了一場啼笑皆非的情感風暴。數字時代,小小手機隱藏著無數秘密,當聚餐局變成“揭秘局”,當通訊工具化身定時炸彈,嬉笑打鬧之後,甜蜜情侶和模範夫妻、多年死黨之間還能真誠相待、美好如初嗎?這場刺激的勇敢者遊戲,你敢玩嗎?


神作的中國版翻拍,是本土化完美落地,還是大型車禍現場?


劇本:8分

畢竟珠玉在前,有原版紮實的神劇本打底,本片的基本質量還是有保證的。很多人覺得改編的很差,其實在一個精心打磨過的,節奏如此緊湊的劇本中做任何一點改動都是難度極大的。既不能原樣照搬,又要做符合中國的政策國情的本地化。原作中的男同性戀佩佩,在影片中變成性取向正常的韓笑,可能是同性戀的話題在國內比較敏感,主創故意避開不涉及,改成metoo式的女性性騷擾話題。原作中對於人性醜陋的探底,也沒有得到很好的表現。《來電狂想》就像隔靴撓癢,避重就輕,不敢去撩撥人性最深處的黑暗。照著賀歲喜劇模式拍的,不能做太深刻的要求,有些地方也蠻有趣,笑也是笑了,低分也下不去手,但說有多出彩到是也沒有。最終呈現的效果應該算是差強人意,原版的滿分劇本,只能給8分的表現。


神作的中國版翻拍,是本土化完美落地,還是大型車禍現場?


演技:6分

電影大部分場景都在房子裡,沒什麼變化,這很像傳統的舞臺劇,很考驗演員的演技。國內翻拍這種全靠對話推動的室內戲,沒崩就已經是超出預期了。《來電狂響》演員的演技略尬,基本靠大吵大鬧,強行“耍狠”。一是叫囂,二是放狠話,三是砸酒瓶。喬杉和馬麗算是出活了,而奚夢瑤在演員這條路上還有很長的路要走。


神作的中國版翻拍,是本土化完美落地,還是大型車禍現場?


綜合評價:7分

​本片把故事與國內的文化背景、社會話題結合得不錯,很落地。演員表現得比較鬆弛。喬杉算是戲眼和故事推動者,與霍思燕組合頗有喜感,兩人金句頻出。片子在小三、乾爹、隱性離婚、職場性騷擾等話題方面沒有搞說教和道德評判,而是站在角色立場去帶出生活中種種不為人知的困境。鏡頭方面儘量做到了不死板,但略顯刻意,不夠沉穩。另一個不足是結尾處馬麗的一番總結陳詞,把本可以更上一層的生活體驗歸罪於手機。好在幾個角色的結局處理頗可玩味,面對“metoo”式的正能量發聲,性侵馬麗的施暴者,最終沒有受到法律制裁,而是被車撞死的天罰,三觀方面略欠考慮。


分享到:


相關文章: