李白的职业规划 《代寿山答孟少府移文书 》 李白

代寿山答孟少府移文书

李白

淮南小寿山谨使东峰金衣双鹤,衔飞云锦书於维扬孟公足下曰:“仆包大块之气,生洪荒之间,连翼轸之分野,控荆衡之远势。盘薄万古,邈然星河,凭天霓以结峰,倚斗极而横嶂。颇能攒吸霞雨,隐居灵仙,产隋侯之明珠,蓄卞氏之光宝,罄宇宙之美,殚造化之奇。方与昆仑抗行,阆风接境,何人间巫、庐、台、霍之足陈耶?

昨於山人李白处,见吾子移白,责仆以多奇,叱仆以特秀,而盛谈三山五岳之美,谓仆小山无名无德而称焉。观乎斯言,何太谬之甚也?吾子岂不闻乎?无名为天地之始,有名为万物之母。假令登封禋祀,曷足以大道讥耶?然皆损人费物,庖杀致祭,暴殄草木,镌刻金石,使载图典,亦未足为贵乎?且达人庄生,常有馀论,以为斥鷃不羡於鹏鸟,秋毫可并於太山。由斯而谈,何小大之殊也?

又怪於诸山藏国宝,隐国贤,使吾君榜道烧山,披访不获,非通谈也。夫皇王登极,瑞物昭至,葡萄翡翠以纳贡,河图洛书以应符。设天纲而掩贤,穷月竁以率职。天不秘宝,地不藏珍,风威百蛮,春养万物。王道无外,何英贤珍玉而能伏匿於岩穴耶?所谓榜道烧山,此则王者之德未广矣。昔太公大贤,傅说明德,栖渭川之水,藏虞虢之岩,卒能形诸兆联,感乎梦想。此则天道闇合,岂劳乎搜访哉?果投竿诣麾,舍筑作相,佐周文,赞武丁,总而论之,山亦何罪?乃知岩穴为养贤之域,林泉非秘宝之区,则仆之诸山,亦何负於国家矣?

近者逸人李白,自峨眉而来,尔其天为容,道为貌,不屈已,不干人,巢、由以来,一人而已。乃蚪蟠龟息,遁乎此山。仆尝弄之以绿绮,卧之以碧云,漱之以琼液。饵之以金砂,既而童颜益春,真气愈茂,将欲倚剑天外,挂弓扶桑。浮四海,横八荒,出宇宙之寥廓,登云天之渺茫。俄而李公仰天长吁,谓其友人曰:吾未可去也。吾与尔,达则兼济天下,穷则独善一身。安能餐君紫霞,荫君青松,乘君鸾鹤,驾君虬龙,一朝飞腾,为方丈、蓬莱之人耳?此则未可也。乃相与卷其丹书,匣其瑶琴,申管、晏之谈,谋帝王之术。奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一。事君之道成,荣亲之义毕,然後与陶朱、留侯,浮五湖,戏沧洲,不足为难矣。即仆林下之所隐容,岂不大哉?必能资其聪明,辅其正气,借之以物色,发之以文章,虽烟花中贫,没齿无恨。其有山精木魅,雄虺猛兽,以驱之四荒,磔裂原野,使影迹绝灭,不干户庭。亦遣清风扫门,明月侍坐。此乃养贤之心,实亦勤矣。

孟子孟子,无见深责耶!明年青春,求我於此岩也。

李白的职业规划          《代寿山答孟少府移文书 》      李白

详细注解

1淮南小寿山谨使东峰金衣双鹤 小寿山∶湖北安陆小寿山,这是郭沫若注的。谨使,谨,郑重恭敬。金衣双鹤,金色的仙鹤。

2衔飞云锦书於维扬孟公足下曰 衔∶ 衔者。 足下,是对对方的尊称。译为“您”。足下是旧时交际用语,下称上或同辈相称的敬词 。

3仆包大块之气 仆∶ 谦称自己。大块,大地,大自然。

4连翼轸之分野 翼轸∶天上的方位属于翼、轸两星宿的分野。

5盘薄万古,邈然星河 盘薄∶牢固。邈然∶邈远。

6倚斗极而横嶂 斗∶天上的北斗星。

7产隋侯之明珠,蓄卞氏之光宝 隋侯∶地名。 卞氏∶卞和。

8罄宇宙之美,殚造化之奇 罄、殚∶都是用尽,穷尽。

9何人间巫、庐、台、霍之足陈耶 陈∶陈列,相提并论。

10见吾子移白 移∶移文,也称“移”,“移书”,是一种起源很早的平行文种。移文常常是针对内部不同意见而发,多用于晓谕和责备,文辞比较温和,重在改变对方看法。白 ∶明白。

11假令登封禋祀 登封禋祀∶祭天祭地。

12庖杀致祭 庖杀∶厨师杀牲。

13暴殄草木 暴殄∶灭绝。

14瑞物昭至 瑞物∶祥瑞之物。

15设天纲而掩贤 天纲∶天网。

16穷月竁以率职 月竁∶月窟,指月亮。

17风威百蛮 百蛮∶少数民族。

18果投竿诣麾,舍筑作相∶ 指姜子牙和傅说的典故。

19近者逸人李白 逸人∶超然于流俗之外的人 。

20不干人 干∶求,请。

22巢、由以来 巢、由∶ 巢父、许由,唐尧时代的隐士。相传尧以天下让巢父,不受,又让许由,亦不受。也有人认为巢父就是许由。诗文用典一般并称"巢由"或"巢许"。

23乃虬蟠龟息 虬∶神龙。

24仆尝弄之以绿绮 绿绮 ∶琴名。据《广博物志》载:"司马相如作《玉如意赋》,梁王悦之,赐之以绿绮之琴。"

25挂弓扶桑 扶桑∶天阳升起的地方,化用阮籍诗句"弯弓挂扶桑,长剑倚天外",表达其飞升仙游的愿望。 。

26达则兼济天下,穷则独善一身 ∶出自《孟子·尽心上》:"古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。"

27申管、晏之谈 管、晏∶管子,晏婴。

28使寰区大定,海县清一 寰区、海县∶两词 对应的 ,一指天下,一指皇帝控制区域 。

29发之以文章 文章∶文采。

30虽烟花中贫 烟花∶春景。

31不干户庭 干∶侵犯。

李白的职业规划          《代寿山答孟少府移文书 》      李白

今译:

淮南小寿山特派遣两只金色的仙鹤衔锦书给扬州孟公,信中说:我包含着自然之气,生于洪荒之间。连接翼宿、轸宿(荆楚地区)的分野,控扼着荆州、衡州的地势。牢固万年,邈然星河。山峰高接虹霓,连绵到北斗。还能攒吸霞雨,隐居灵仙。出产隋侯珠,蓄藏宝玉的光芒。穷尽宇宙的美,竭尽造化的奇。正可以与昆仑山抗衡,与阆风相邻。人间的巫山、庐山、天台山、霍山岂能与我相提并论?

昨天,我在山人李白处看见您送来的《移文》。批评我以多奇,谴责我以特秀,而大谈三山五岳之美,说我是小山,无名无德而著称。看了你的话,荒谬得怎么这样厉害啊!您岂没听说过:无名是天地的初始,有名是万物的母亲。假如让帝王来我这里登封禋祀(与三山五岳是一样的效果),何足用大道来讥笑我呢?然而能损人费物,庖杀致祭,暴殄草木,镌刻金石,使载图典,也不足为尊贵吧?况且庄生曾有高论,小麻雀不羡慕大鹏鸟,小毫毛也可并列于泰山。如此看来,(我与三山五岳)又有什么小大之别呀?

您又批评我“藏匿国宝、隐蔽贤才,使我们君王采用在大路上悬榜文、焚烧山林等方式,都不能获得贤才。”这也是不对的。当今皇帝登极,祥瑞接连出现,外国的葡萄、翡翠纷纷入贡中原,河图、洛书屡屡出现印证了盛世。撒开天网搜罗贤者,穷尽四方的人才出来供职。天地不绘秘藏珍宝,中原文明影响到少数民族,就像春风滋养万物。明君以四海为家,哪有英贤珍玉能藏匿于岩穴啊?所谓采用榜道、烧山等方式来求贤,不过是因帝王的品德尚未广大。昔日周朝的大贤姜子牙栖居在渭川旁,商朝的人才傅说藏匿在虞、虢的山岩下,也都能形成征兆和占卜,托梦给帝王。这是天道闇合,岂用得着搜访?姜子牙扔掉钓鱼竿来辅佐周文王指挥军队,傅说舍弃筑墙的工作来担任商朝武丁王的宰相。总而言之,山有什么罪?可见岩穴是养贤的地方,林泉不是秘宝之区。我这座山,有什么地方对不起国家呢?

最近,一位逸人李白从巴蜀而来。他仙风道骨,不委屈自己,不乞求别人,是从尧帝时期的隐士巢父、许由以来的第一人。他盘曲身体屏蔽呼吸(一种高级的道术),居住在这座山。我曾送良琴给他抚,送碧云给他睡觉,送琼液为他嗽口,送仙丹给他服用。很快,他就越来越帅,真气越来越多了。他还准备倚剑天外,挂弓到太阳中。浮游四海,横行八荒。跳出宇宙的寥廓,登览云天的渺茫。不久,李公却仰天长叹,对他的朋友说:“我不能去啊。我与你成功了就普济天下百姓,失败了就修身养德。怎么能吃着寿山的紫霞,靠着寿山青松的庇护,乘坐着寿山的鸾鹤,驾驶着寿山的虬龙,青云直上,去当神仙呢,不能这样呀。”于是,他和朋友一道收拾起道教的丹书和瑶瑟。申张管仲、晏婴的王霸学说,谋划帝王的统治之术。竭尽智能,愿为宰相。使天下安定,神州清平、统一。等到君王的大业成功,光宗耀祖的事情完毕,然后与范蠡、张良一样,在五湖中划船,在沧洲中隐居,也不是难事。届时,我寿山林下隐容贤才的功劳,岂不是大吗!我寿山必能资助他聪明,辅佐他以正气,借给他物色,使他的文彩勃发。即使我春天的景色因此衰落,也永远不后悔。我把山精、木魅、雄虺、猛兽全部驱赶到四荒去,消灭在原野,使它们影迹绝灭,不来干扰李白的户庭。还派遣清风为李白扫门,明月为他侍坐。这就是我的养贤之心,实在是很勤劳了。

孟县尉啊孟县尉,不要再批评我了!明年春天,你再来找我吧(李白就要出山去做一番大事业了)。

李白的职业规划          《代寿山答孟少府移文书 》      李白

文章内容

这篇文章作于开元十五年(727),当时李白初游安陆(今属湖北省),与原相许圉师的孙女结婚,暂时定居下来,以安陆为中心四处漫游。这篇文章代寿山答孟少府的指责,把写寿山将寿山人格化,以游戏的口吻。写寿山虽无名而奇伟秀丽,是隐喻自己怀才不遇;同时文中也提到自己,并申述了自己高远的理想。整篇文章带有自序的性质,像是李白的人生规划。

李白的职业规划          《代寿山答孟少府移文书 》      李白


分享到:


相關文章: