如何与海外法律顾问沟通需求?

RFP(Requests for Proposal,建议邀请书)是企业法务在招标采购律所法律服务时通常会制作的一类正式文件。 RFP能够帮助企业法务在没有发现最佳资源之前以及还没有决定向谁采购时,去广泛地搜集法律服务供应商信息,以便进一步明确需求和进行谈判。


RFP文件通常涵盖的主题事项见下面要点清单。企业法务新人参考此要点清单可快速了解在外部法律顾问选聘工作的需求沟通阶段应收集和对外传递的信息范围。

如何与海外法律顾问沟通需求?

RFP要点清单(来源:TMT跨境法律研习社)

注:“必备程度”从☆到☆☆☆递增。☆☆☆表示该主题事项/要点为RFP文件核心要素;☆和☆☆则表示根据特定项目可选择性添加。


RFP发出后,有兴趣参与竞争性报价的律所即需要按照RFP的要求进行报价。等公司收到若干报价后便可以开展评标。法律服务外采系一项特别专业的采购,以笔者所见,在中小型跨国企业,即便像一些IT的采购都可能需要交权给采购部门,法律服务外采通常还是由法务部门直接负责。但是,竞争性报价的使用也并不是特别高频,即使使用,也会将考察重点放在律所实力、业绩表现、价格等方面,对于是否按照RFP设定的期限报价等不会严格限制。


对于出海TMT Startup而言,一般没有聘请专职法务,企业创始人团队/管理层不见得有时间起草正式的RFP,但考虑到海外市场上的中介专业水平鱼龙混杂,在货比三家阶段,需要与若干律师团队沟通需求,故本文所列的RFP涵盖内容,亦可作为一个参考,在考察律师团队时于电话、视频会议或当面沟通时提出问题。

文/条款姐


【版权声明】

  1. 本头条号(以下简称“本站”)所有内容文字、图片和音视频资料,版权均属本站运营者所有,任何媒体、网站或个人未经本头条号运营者协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。已经本头条号运营者授权的媒体、网站,在下载、复制、使用时必须注明"稿件来源:TMT跨境法律研习社 ",违者本站运营者将依法追究责任。凡本站注明"来源:XXX "的文/图等稿件,本头条号转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
  2. 除本站注明原创的内容外,本站以下内容亦不可任意转载:a)已作出不得转载或未经许可不得转载声明的内容;b)未由本站署名或本头条号引用、转载的他人作品等非本站版权内容;c)本站中特有的图形、标志、页面风格、编排方式、程序等;d) 本站中必须具有特别授权或具有注册用户资格方可知晓的内容;e) 其他法律不允许或本站认为不适合转载的内容。
  3. 转载或引用本站内容必须是以新闻性或资料性公共免费信息为使用目的的合理、善意引用,不得对本站内容原意进行曲解、修改,同时必须保留本头条号注明的"稿件来源"或作者名称,并自负版权等法律责任。
  4. 转载或引用本站内容不得进行如下活动:a) 损害本站或他人利益;b) 任何违法行为;c) 任何可能破坏公秩良俗的行为;d) 擅自同意他人继续转载、引用本站内容;
  5. 转载或引用本站版权所有之内容须注明"转自(或引自)TMT跨境法律研习社"字样,并标明本站文章链接。
  6. 对于不当转载或引用本站内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本站不承担责任。
  7. 对不遵守本声明或其他违法、恶意使用本站内容者,本站保留追究其法律责任的权利。


分享到:


相關文章: