“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

今天小編刷微博

發現了一條很耀眼的熱搜!

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

有網友發現在活動直拍中

山支大哥的肚子和胳膊胖了很多

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

但也有說現場的朋友說並沒有胖

可能只是角度問題

山支大哥本人還發微博回應長胖

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

只能說娛樂圈對明星真的是非常苛刻啊

這是前段時間的↓

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

似乎明星的“體重梗”

已經順利承包了各種頭條

無論是稍微長胖了一點還是瘦下了一些

通通會被明察秋毫的網友捕捉

然後以各種形式提醒明星本人

嘿,不要太胖/瘦了哦

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

辣麼,今天小編要考考大家,如何用英語

委婉的“形容一個人胖”呢

想必有不少盆友會脫口而出

“so easy啦,我幼兒園就知道用fat了”

“孟美岐胖了”上熱搜,你還在用fat形容女生嗎?

emmmm,您老要是蹦出fat這個詞

怕是很難和人家做朋友了

因為直接說人fat是肥腸不禮貌的

甚至會帶有一種歧視對方的意思

後果hin嚴重的吶

不過,如果人家自己說:“I’m so fat!”

那就是另一回事了

那究竟怎樣說才不會冒犯人家呢

小本子備好,今天我們就來學一學

怎樣委婉的說人“胖

1.She's not fat, she's just

a little bit on the heavy side.

她不是肥,只是有點微胖。

(我只是對生活有點過敏導致的微胖)

2. The girl has a chubby face. So cute!

這個小女孩胖嘟嘟的臉好可愛啊!

(小盆友的是嬰兒肥,那我這種呢)

3. I know you are just big-boned.

我知道你只是骨架大。

4. I know its hard, but it’s time to say good-bye to your love handles.

我知道很難,但是是時候和你的贅肉說拜拜了。

(我說了好多次啦,可是肉肉捨不得離開我)

5. Well, he is just a little nutritionally endowed.

他只是有點營養過剩了!

(沒錯,說的就是我了)

6. If you keep eating, you'll be as big as a house.

你一直吃下去,會發胖的!

(胖的跟房子一樣,就問你怕不怕)

請記住以上這些表達

以後千萬別用fat形容人胖啦!

以上你學會了嗎?學會就要立刻說

輕鬆學英語,就要立刻說~


分享到:


相關文章: