比亚迪发布“篆书”车标,这是“汉”字?

比亚迪发布“篆书”车标,这是“汉”字?

比亚迪汽车车标“汉”


如若仓颉在世,

恐怕也会自叹不如,

设计师要好好恶补书法!

——仇高驰


支持者说:既然知道人家是设计师就不要去挑战别人的饭碗了,这是个标志,要表现的不仅仅是“汉”这个字,有非常多的意义在里面,甚至可以认为这不是一个字。


反对者说:如果这个是商标的话,唐,宋,秦。为什么单单一个汉字写错了呢?再说,他这个不是艺术字。即使退一万步来说。艺术字也不能简繁通用。简繁通用的直接效果就是大陆人看不懂,港台人民也看不懂,这是条底线。


各位思友,您认为这个车标是否妥当呢?欢迎留言!


比亚迪发布“篆书”车标,这是“汉”字?

某高校校名刻石(朋友圈所见)


这是某高校新校园题字

不禁想说,校牌用字包括其它

公共单位牌匾用字,好不好是一回事

用草书是否合适是一回事

但繁简混用则是另一回事

像这样的教育部门用字准确太有必要了

校门用字须准确

——欧阳荷庚


比亚迪发布“篆书”车标,这是“汉”字?

周剑初行草气若幽兰横幅


书“气若幽兰”横幅(如图),

朋友说像“气死山东”,

你说气人不?“气死山东”!

——周剑初


比亚迪发布“篆书”车标,这是“汉”字?


前日,晚饭后散步看到这个题字

“狮子湾公园”(如上图)

我想,这个地方到底是 “狮子岭(lǐng)”

还是“狮子陀(qi妄n)”呢?

——谢海龙


分享到:


相關文章: