再讀《老子》,如讀詩(第十二章)

【原文】

《道德經》第十二章 周廣玲吟誦.m4a0:35

來自周廣玲


五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,令人心發狂;難得之貨,令人行妨;是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

【譯文】

繽紛的色彩使人眼花繚亂;嘈雜的聲音使人聽覺失靈;濃厚的雜味使人味覺受傷;縱情獵掠使人心思放蕩發狂;所有稀有的物品使人行於不軌。因此,聖人致力於基本的維生素事務,不耽樂於感官的享樂。所以要有所取捨。

【心得】

過一種簡單清靜的無知無慾的生活是現代人的追求。只是,在現代社會,很難能讓人清靜下來。唯有讀書,讓人心安靜。“五色”我們可以只選擇屬於我們的色彩;在“五音”中,我們只選擇屬於我們的音樂;在“五味”中, 我們只選擇屬於我們自己的,適合我們的味道。讓外界的刺激變得越來越少,我們的心靈才會變得越來越安靜。心靜如水,寧靜而安詳。《大學》裡說:“靜而後能慮,慮而後能得。”唯有如此,才會在安安靜靜中,過屬於自己的生活和人生。

初讀《老子》時,我多聯繫大自然,聯繫我正設計開發的校本課程;而今,重新讀《老子》,我想到最多的是當下是生活。讀經典就是如此,無論什麼時候讀,都會有收穫;不同時期讀,就有不同的收穫。


再讀《老子》,如讀詩(第十二章)



再讀《老子》,如讀詩(第十二章)

歡迎朋友識別以上二維碼關注周廣玲的頭條號


分享到:


相關文章: