天啊!我切菜切到手!
我走路摔倒了!我被貓咪抓傷!
我好像感冒了…
受傷生病常用的10個居家醫藥品單詞
一次告訴你!
醫藥箱的英文是 first aid kit 或 first aid box 。在美國,他們習慣直接用最大製造商的名字稱呼該項產品,像是等一下會介紹到的棉花棒、ok繃、感冒成藥的口語講法都跟製造商有關!
01
優碘 povidone-iodine solution
優碘跟碘酒的差異在於優碘不含酒精,比較溫和;碘酒含酒精成分,刺激性比較強,現在市面上也比較少看到。因為優碘通常要用很久才能用完,記得使用前要再次確認保存期限,平常也要放在陰涼處避免陽光直射哦!
02
棉花棒 Q-tips / cotton swabs
棉花棒正確的名稱是 cotton swabs,不過因為美國最大的棉花棒製造公司叫 Q-tips,所以口語上美國人會直接叫棉花棒 Q-tips!這個道理就跟可樂一樣,我們都習慣直接說 Cola!
【延伸】
其他拿常用品牌來暱稱的單詞
Granola 燕麥片
Kleenex 衛生紙 (舒潔!)
Q-tips 棉花棒
Cola 可樂
Band-Aid ok繃
Krazy Glue 快乾膠
Super Glue 強力膠
Wite-Out 立可白
Vaseline 凡士林
03
ok 繃 band-aid / adhesive bandage
「ok繃」這個名稱來源有很多說法,其中比較多人說是來自日文。 band-aid 的名稱我們就很確定了,是來自美國嬌生在1920年代推出的新產品「Band-aid」,第一代的ok繃!Yunbo曾經聽過朋友分享,他在美國講 adhesive bandage 的時候,美國人還愣了一下才反應過來,但是講 band-aid 的話就秒懂!
Ouch! I was cut by the edge of paper!
噢!我被紙割到了!
Is it bleeding? I’ll get you the band-aid.
流血了嗎?我拿ok繃給你。
04
紗布 gauze
05
人工皮 hydrocolloid dressing
人工皮最近這幾年被大家廣泛使用,最熟悉的就是痘痘貼了!這種產品可以保持皮膚溼潤,加快傷口癒合速度,同時隔絕細菌侵害!但使用人工皮的時候,要注意傷口是較淺層、乾淨無汙染的情況下才適用;大型、感染性的上口不適合使用喔!
06
生理食鹽水 Saline solution / natural saline
07
感冒成藥 Panadol / Tylenol
在美國, Tylenol 是非常常見的感冒藥品牌!美國人一樣會直接說 Tylenol 來代表感冒成藥喔!
I think I have a mild fever.
我覺得我有點發燒
Really? Do you want to take some Tylenol?
真的嗎,你需要吃點感冒藥嗎?
08
體溫計 medical thermometer
不同種體溫計可以測量不同地方的體溫,最常見的像是:
口溫 oral temperature
耳溫 tympanic temperature
腋下 axillary temperature
冰/熱敷袋 cold/hot pack
如果大家喜歡我們的文章
請點右上角的轉發
將我們我的文章轉發至朋友圈
推薦給更多的朋友