由於各大選秀節目的火爆,“你pick誰”成為了
網友們的口頭禪,英語中能這樣說嗎?
選秀節目
國外也有很多選秀節目,類似American idol,The Voice。如果要支持哪位選手,最常用的詞是:
Vote: 投票,投票支持在某些生存戰的節目中,也會出現讓觀眾投票把某人淘汰的機制:
Vote somebody off: 把某人投下去最後贏家
在一些比賽、獎項相關的競爭中,其實也會用pick這個詞:
Who’s your pick? 你認為誰能贏?但pick在此並不是表示“支持”誰,而是指最後的贏家。
Which team is your pick?你認為哪支隊伍最後能夠獲勝?Brazil.巴西隊友玩伴
在挑選短期的隊友、玩伴時,比如小朋友們做遊戲,每個隊的captain(隊長)都要挑選自己的隊員,可以說:
Pick your team mates: 挑選你的隊員Pick a team: 挑選一支隊伍精選推薦
Pick作為名詞(而且往往是複數形式)還有一種非常常見的用法,表示是經過篩選的,非常有品質的內容:
問別人的想法
如果你想問別人的想法,讓別人幫你參謀一下,英語可以說:
Pick your brain: 幫我參謀參謀怎麼用:
Can I pick your brain about something for a bit?你能幫我參謀一下嗎?面臨選擇
面臨選擇,尤其是選擇很多你一直糾結不知道該選哪一個,你身邊的朋友可能會這樣說:
Just pick one: 快隨便選一個吧Just pick anything: 隨你選什麼,快選吧這個說法聽起來會有一些不耐煩,使用的時候一定要注意哦。
錯誤選擇
當你談起自己錯誤的選擇時,也可以用到pick:
I picked the wrong career: 我選錯行業了。I picked a bad time to do something: 我選錯了時機去做某事針對某人
在講到人的時候,pick有一個不太友好的用法:
Pick on someone: 針對一個人Get picked on: 被針對怎麼用:
He gets picked on by the other boys because he's so small. 他因為個頭太小被其它男孩們針對。另外,還有一個詞你在國外旅遊的時候或許能夠用上:
Toothpick: 牙籤你還知道哪些pick的相關用法?
你pick過哪位明星idol?
歡迎大家留言分享。