你不是潮汕人絕對聽不懂這些稱謂:媽媽不是媽媽(mama 四聲)?

曾經聽過這樣一個笑話,同學問我“潮汕話鴨子怎麼說的” 我說“啊”

她重複問“潮汕話鴨子怎麼說” 我說“啊”

她有點氣地問“潮汕話魚,怎麼說的啊” 我說“呵”

然後她再也沒有理我了

潮汕雅姿娘

潮汕話對外地人真是一頭霧水“公過只鴨!

有時候,一些奇特的”稱謂“,卻也讓本地人一臉懵逼!

1. 稱謂兒女有重男輕女意識



潮人對兒女稱謂,當面稱呼其名或呼“阿弟”“阿妹”

有暱稱情意,並無重男輕女意識

背面稱呼男的為逗仔,女的為走仔

(逗仔是逗留在家,走仔是嫁出之意)

2. 夫妻稱謂最奇特

從前潮語區人夫妻之間就是沒有專名

一聲“喂”就算是對對方的稱呼

背面稱呼,有時假借一個“伊”字

或用一個“阮姿娘人、阮大埠人、阮安、阮畝”來述說的

阮姿娘人、阮大埠人、阮安、阮畝

3.”七姑八姨三老妗“

潮人諷刺那些善於攀親帶故的人的一句俗語

舊時潮汕地區,村民的親屬

稱謂、親疏、尊卑關係是十分複雜的

說也說不完,道也道不清

故借用“七姑八姨三老妗”喻之

4. 對父母的稱謂

平日面稱多稱

阿伯阿叔、阿姆阿嬸、阿爹阿孃、阿姨

阿舍(即少爺)阿兄、阿主,阿嫂阿姐

此稱謂從村裡傳承而來

當你第一次聽到別人對爸媽這樣稱呼時

肯定不明白他(她)們之間的真正關係

5. 阿嫂之稱呼範圍過“寬”

潮人對下一輩如侄媳、孫媳

背稱為侄媳婦、孫媳婦,明明白白

但又俱稱孫嫂

再下一代也稱中嫂或親人阿嫂

致使倫序混淆。阿嫂之稱實過寬

6. 媽媽ma(第四聲)"不是媽媽"

潮汕媽媽

潮汕人口語稱呼祖母為阿ma(第四聲);

這個音在漢語拼音中是媽(mā)的去聲調即“罵”

海神天妃廟,也叫ma(第四聲)廟

不叫媽(mā)廟

天后娘娘叫ma(第四聲)祖

不叫媽(mā)祖

民間俗字,老祖母都寫作老祖媽

潮汕人“發明”這個ma第四聲(媽)字,實在離奇

當代許多家庭教示孫子輩

稱呼祖父為爺爺、祖母為奶奶

稱呼外祖父為公公

外祖母為mama(第四聲);

7. 新 婦

潮汕“新婦”

新婦”是潮人對兒媳的稱謂“婦初到者曰新婦”,這是新婦的原始意義

久而久之,新婦就逐漸成了兒媳的呼謂了

並一直在潮汕話中保存到今天

聽完這些,你懂了嗎?

"