蝶戀花•送徵人
Dielianhua—Seeing off a Traveler
2020年3月22日
詞作者|李 序
英譯者|周柯楠
兩地同仇皆恨毒。
People at two places all hate the virus
手足情深、萬里長江渡。
With deep feelings you’ll cross the Yangtze River
飛燕晴川頻起舞,
Swallows dance frequently over the sunny river
洞庭青草春洲綠。
Grass-covered islets on Dongting are green in spring
此別離樽心共訴:
With the same wish we drink the glass of parting wine
一路平安,何懼關山阻。
Wishing you a safe journey, not afraid of the rough road
且把相思留幾許,
It’s not necessary to miss each other too much
歸來再剪西窗燭。
We'll cut candles again at the west window after your return