明末清初双兽耳铜炉精品欣赏

藏品名称:明末清初双兽耳铜炉

藏品规格:直径:15cm 高8cm

推荐类别:杂项专场

Collection Name: Dual animal ear copper stove in late Ming and early Qing Dynasty

Collection Specification: Diameter: 15cm High 8cm

Recommended area: Singapore

Recommended Category: Miscellaneous Special Event



铜香炉是铜做的焚香器具,(西关铜艺)是历史悠久的传统工艺品。铜香炉虽然质地相同但是不同时代的能工巧匠们却把他们做成了作成种种形式。铜香炉用途亦有多种﹐有熏衣铜香炉﹑或陈设铜香炉﹑或敬神供佛铜香炉。铜香炉中最知名的是明朝制造的宣德炉.

Copper incense burner is an incense burner made of copper, which is a traditional handicraft with a long history. Copper incense stoves, though of the same texture, were made into various forms by skilled craftsmen of different ages. Copper incense stoves are also used in many ways, such as smoked copper incense stoves, or furnished copper incense stoves, or copper incense stoves dedicated to Buddha. The most famous copper incense stove is the Xuande stove made in the Ming Dynasty.


明清两代,香炉乃家居必备之器具,焚香除了礼佛敬祖外更是生活品质的象征。在文人的燕居中,赏玩炉器,品评香茗,皆被尊为雅事。赏玩明清铜炉之美,前人有谓:“黄如秋葵着露,白如玻璃澄水,红如朝霞映日,青则点漆”,此为欣赏炉色之妙。于炉之造型,除仿古青铜器式古雅者,并有花、素、方、圆之别,有易于入手把玩摩挲、有便于陈设观赏。

In the Ming and Qing Dynasties, incense burners were indispensable household utensils. Incense burning was a symbol of the quality of life in addition to honoring Buddhas and ancestors. In literati's swallow house, enjoying stoves and tasting scented tea are all respected as elegant things. To appreciate the beauty of the Ming and Qing bronze stoves, predecessors have said: "Yellow as okra dew, white as glass water, red as sunset, green as paint", which is to appreciate the wonderful color of the stoves. In addition to the antique bronze style, the shape of the stove is different from that of flowers, plain, square and round. It's easy to start with and enjoy.


此“明末清初双兽耳炉铜”直径:15cm,高8cm,炉形整体圆润,庄严典雅,平口起线,沉稳厚重。上手极具分量感,回音清脆且响亮,其炉腹饱满突出,器形庄重,整器线条流畅,于整体中见节奏变化,。器底铸减地阳文“松月侣”篆书款,“松月侣”是明末清初文人私人斋堂款,显示文人悠游于琴、书、松风、明月之风雅,该器以精铜为材,质地细腻,边线条处置赏罚流通,灼烁典雅,圆润醇厚,代表了明代造炉手艺的高水平,胎质包浆质朴滋润,宝色内在,珠光外现,实为珍藏中的佳品。

This "double animal ear furnace copper" diameter: 15cm, 8cm high, the furnace shape overall mellow, solemn and elegant, flat mouth starting line, calm and heavy. The upper hand has a strong sense of weight, the echo is clear and loud, the hearth is full and prominent, the shape is solemn, the whole line is smooth, and the rhythm changes in the whole. The seal book of "Songyue couple" in Diyang Wen is casted on the bottom of the vessel, and "Songyue couple" is a private Zhaitang style of literati in late Ming Dynasty and early Qing Dynasty. It shows the elegance of literati wandering around the piano, book, pine wind and moon. The vessel is made of fine copper, with delicate texture and delicate edge lines. It is elegant and round and mellow. It represents the high level of the Ming Dynasty's furnace-making craft. The fetal pulp is simple and moist, and the jewelry is intrinsic. Outside the light, it is really a good collection.


此“明末清初双兽耳铜炉”现实物于金字塔大陆办事处四川博古阁拍卖有限公司暂放。

若藏家有意向可按以下方式进行咨询了解,本公司会安排专业人士一对一讲解服务!

藏品细节图,藏品详细信息,详细资料本公司会安排人员与您联系!

委托单位:四川博古阁拍卖有限公司

Dynasties, and the "Miscellaneous Special Show" in the spring auction of Singapore's large-scale oriental classical art will be placed temporarily in Sichuan Boguge Auction Co., Ltd., the mainland office of the pyramid. If you are interested in bidding for this item, please contact the relevant staff of our company to handle the special bidding number plate in advance. Thank you.

This collection is now stored in "Sichuan Boguge Auction Co., Ltd."

If the Tibetan intends to consult and understand in the following ways, the company will arrange one-to-one interpretation services for professionals!

Details of the collection, collection details, details of the company will arrange personnel to contact you!

Entrusted Unit: Sichuan Boguge Auction Co., Ltd.