還記得我們小時候學英語的場景嗎?
不會讀的英語總用漢字或者拼音標註:
現在時代變啦,
越來越多的老外開始學中文,
那麼他們學中文的教材是怎麼編寫的呢?
他們是怎麼學習我們中文的呢
膝蓋竟然被翻譯成“She Guy”
想想也是醉了。。。
難為歪果仁
↓↓↓↓↓↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓
閱讀更多 海外導師 的文章
2018-05-25 14:41:01 海外導師
還記得我們小時候學英語的場景嗎?
不會讀的英語總用漢字或者拼音標註:
現在時代變啦,
越來越多的老外開始學中文,
那麼他們學中文的教材是怎麼編寫的呢?
他們是怎麼學習我們中文的呢
膝蓋竟然被翻譯成“She Guy”
想想也是醉了。。。
難為歪果仁
↓↓↓↓↓↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓
閱讀更多 海外導師 的文章