中國發行首隻印度市場專用投資基金 印網友:印度騰飛的黃金時代

中國發行首隻印度市場專用投資基金

北京:作為中國最大的國有銀行,中國工商銀行推出中國首個印度專用投資基金,敦促中國加大投資力度,工行稱印度經濟正進入“經濟騰飛的黃金時代”。

該基金名稱為工銀瑞信印度市場基金。該基金將投資於基於印度市場的歐洲和美國20多家交易所上市的交易所交易基金。

中國發行首隻印度市場專用投資基金 印網友:印度騰飛的黃金時代

據官媒《環球時報》報道,這是中國首次公開發行投資印度的基金。

報導援引一位基金經理的話稱,該基金將追蹤印度市場的產業結構分佈,投資於印度經濟中更有未來的行業。

在指數主要行業加權分佈方面,銀行專門列出投資領域。

金融業佔比最高,其次是信息技術,替代消費,能源,必需消費,原材料,醫藥,醫療等行業。

中國工商銀行是世界上規模最大的銀行,擁有超過3.6萬億美元的資產。推出這隻基金,體現對印度的經濟增長的樂觀態度。

根據發售公告,工銀瑞信印度市場基金(LOF)將於5月7 日至5月25日通過場內、場外公開發售。

中國工商銀行官網稱:在海外市場,作為第二大新興市場經濟體的印度正在進入經濟起飛的黃金時代,並已成為國際和國內資金競相追求的領域。

該基金率先為國內投資者打開通途,及時為低門檻投資印度提供了良好工具。

2017年以來,全球經濟步入復甦,新興市場相對優勢逐步擴大,其中印度表現格外搶眼。

目前印度已成為新興市場國家中第二大經濟體,GDP世界排名第七,購買力平價GDP排名僅次於中國與美國,世界排名第三。

在全球主要經濟體人口老齡化的大背景下,印度較低的人力成本和充沛的勞動力供給使其備受關注,資本市場對其經濟增長予以高預期。

莫迪引領的各方面結構改革形成的較大邊際改善有望釋放印度充沛的人口紅利。

根據IMF的預測,在未來相當長的一段時間,印度經濟將持續領跑全球經濟增長。同時,印度盧比幣值穩定,保證了投資印度的安全性,並且印度股市風險收益比高,與A股相關性較低。

這位基金經理在《環球時報》上撰文稱,“印度是海外最重要的新興市場,決定了印度股市長期向好的趨勢和空間。”對中國投資者來說,目前投資印度股市的最佳時機。

印度經濟增長的確定性非常明顯。但考慮到城市化的持續加速和中產階級的擴張,印度的未來價值將會很大。

如果按照購買力平價估算,印度的GDP已經接近全球的7%,和10年前的中國相當。

現在投資印度市場可以享受兩位數的經濟增長。印度股市第一季度經歷了調整,這意味著它提供了一個開放倉位的好機會。

最新的研究表明,由於持續改革、宏觀經濟改善和盈利能力提高,印度市場已經逐漸成為全球表現最好的市場之一。

以三月份為例。由於中美之間的貿易摩擦,外資大多表現為其他亞洲股市淨流出。但是,印度的資本流入達到21億美元,與該地區其他市場形成鮮明對比。

這表明外國投資者認識到印度的經濟實力。

同時,印度不受中美貿易摩擦的影響,已成為資金的避風港。中國投資者應密切關注印度股市並抓住新機遇。

印度時報讀者的評論:

truth is god god is truth-14 hours ago

All thanks to Modi and his brilliant economic policy of Make in India and Development for all and appeasement for none.

這一切都要歸功於莫迪和他出色經濟政策——印度製造及發展政策。

Chethan Kumar-Bengaluru-14 hours ago

Impact of Modi visit to China.

莫迪訪華的作用

Dinesh Jha-Rajasthan-14 hours ago

It is good for India.

這對印度有利。

Dayanand-14 hours ago

What a great news for India . We highly respect greatest leader Modiji, our saviour like God.

大好消息啊。。我們偉大的領袖莫迪,神一般的救世主。。

Guest-14 hours ago

Golden words, "Golden age of economic take-off"

“經濟騰飛的黃金時代”

Tiger Zindahai-14 hours ago

Salute to our honourable PM modi

A humble request please also take care if your health

Your good health is indias good health

向尊敬的莫迪總理致敬。

請保重身體。

你好,印度才好。

Hiten-Delhi-14 hours ago

It''s a good indication of trust in Indian economy. However, we need to remain cautious and avoid Chinese takeover of Indian market. We are already facing issues like trade deficit.

這是信任印度經濟的表現。然而,我們需要保持謹慎,避免中國壟斷印度市場。我們已經面臨貿易逆差等問題的困擾。

Ankit-13 hours ago

Pappu and his followers now do you understand what the purpose of Modi visits are....He is tirelessly working to unite and build India...While Congress is busy destroying and dividing India

拉胡爾及其追隨者們,現在你們知道莫迪出訪的目的了吧....他孜孜不倦地致力於團結印度……而國大黨正忙著分裂印度。

Dinesh Sinha-13 hours ago

This is Modi economics.

這就是莫迪經濟。。

Sabu-tumkur-14 hours ago

Congratulations PM Modi

祝賀莫迪總理。。

Tanmay-15 hours ago

Beware of Chinese intention.

小心中國的不良企圖。。


分享到:


相關文章: