就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

  • 新世界日語學習交流群:297376876

  • 免費直播課丨日語學習資料丨日娛資訊丨日語共讀丨日本留學

在上世紀70年代末到90年代,華語樂壇曾經出現了一個黃金時代。內地、臺灣、香港群星璀璨、佳作頻出。那時候,每當一首歌曲流行開來,大街小巷、各家商店門口的音箱裡都會放著同一首歌曲,不論男女老少都會哼唱幾句。

如果要說黃金時代的歌手們,相信大部分人都會記起90年代的四大天王或者教父級別的黃家駒、李宗盛、梅豔芳等人吧。但是其實還有一個日本女人,即使你不知道她的名字,但是你一定聽過改編自她作品的歌曲。

她就是,中島美雪。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

中島美雪(中島みゆき),1952年出生於日本北海道札幌,至今未婚。1975年出道,80年代得到極大歡迎,到現在仍活躍在歌壇一線,在日本音樂界有著舉足輕重的地位,被譽為“日本殿堂級常青歌后”“日本國寶級天后”,曾在2009年還被日本政府授予紫綬褒章獎。

她也是唯一一個在70,80,90,00年代在oricon上均有冠軍曲目的歌手,她創作的《地上の星》 進入Oricon單曲周榜TOP100達到破天荒的183周,歷代1位。

據統計,中島美雪約有70首作品被改編為100多首華語歌曲,其中以香港和臺灣兩地歌手居多。如鄧麗君、譚詠麟、王菲、鄭秀文、任賢齊、徐小鳳、劉若英、范瑋琪等的某些歌曲均翻唱自她的創作,有人評價說,中島美雪的創作拯救了那個年代的整個華語樂壇。

1974年時,鄧麗君在東南亞華語地區已經是當仁不讓的頭號女歌手,這會兒她瞄準了日本這塊亞洲流行音樂最大的市場,準備進軍日本歌壇。在跟日本寶麗多(Polydor)唱片簽約後,鄧麗君把全部工作重心都放在了日本,作為一個日本樂壇的新人,用最快速度融入當地流行音樂圈子被樂迷接受的途徑就是翻唱一首在當地知名藝人的歌曲。就這樣,鄧麗君選擇了剛剛在日本展露頭角的女歌手中島美雪和她的作品《ひとり上手》,這就是後來廣為人知的《漫步人生路》。後來,鄧麗君離開了日本,也不再需要討好日本樂迷了,但這首《漫步人生路》仍然保留了下來,成了她的保留曲目。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

如果按在KTV裡唱這歌的人歲數算,那麼我們還應該提到一首在80年代非常流行的日本歌《北國之春》,這首歌中細膩的思想情緒曾經打動過無數中國樂迷,鄧麗君和蔣大為都曾經唱過,這首歌的作者同樣是中島美雪。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

漫步人生路鄧麗君 - 鄧麗君精選2

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

1981年,她一改過去悲戀曲風,以清新活潑的單曲《惡女》再次席捲整個日本。而這首歌曲後被改編成為王菲的《若你真愛我》與林佳儀的《愛迷惑》。

而中島美雪並不就此止步,之後四年她靜下心來認真摸索作曲以及最適合自己嗓音的曲風。她開始吸收Pop、Folk等多種音樂元素,嘗試各種大膽多變的創作風格。

她“燃燒生命式”的唱腔和細膩的歌詞在日本流行樂壇獨樹一幟。一首首文學作品般的歌詞,配合著為歌詞量身定做的配樂以及為了配樂而千變萬化的唱腔,每一首都能給你無限驚喜。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

90年代初期,發行中島美雪唱片的日本波麗佳音唱片公司,正式在香港、臺灣、新加坡等地設立分公司,開始系統地引進中島美雪的作品,一時間,翻唱中島美雪的作品成為了各地的熱潮。1991年,李克勤發行專輯《破曉時分》翻唱中島美雪的《あした》,傷感中充滿了內斂。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

破曉時分李克勤 - 寶麗金88極品音色系列 - 李克勤

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

90年代初,從北京到香港發展的女歌手王菲以王靖雯的名義在環球廠牌新藝寶行了兩張專輯,反應平平。經歷了跟香港媒體的衝突和唱片公司解約事件,王靖雯終於等到了自己事業上的轉機,在回到了新藝寶唱片公司後,她的第4張專輯《Coming Home》居然成了1992年唱片市場上最炙手可熱的專輯,銷量迅速突破白金唱片,其中在各大音樂獎項及排行榜勇奪金曲並在全中國大街小巷上廣為傳唱的歌曲《容易受傷的女人》同樣是翻唱自中島美雪。就是這首歌,讓王菲在香港打了一個漂亮的翻身仗,為往後的天后之路鋪平了道路。在第2年(1993年)的專輯《十萬個為什麼》裡,王菲再次選擇了一首中島美雪的作品翻唱,這首歌的名字叫做:若你真愛我。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

儘管一直有人熱衷於把雙生鳥(Cocteau Twins)、小紅莓(The Cranberries)和托里阿莫斯(Tori Amos)拿出來企圖戳破王菲在華語流行獨樹一幟的風格其實都是在學別人,但事實上,王菲歌手生涯中最成功的翻唱案例還是從中島美雪那裡翻唱的《容易受傷的女人》。在成為華語地區頭號女歌手之後,王菲仍然對中島美雪情有獨鍾,在1998年專輯中,有一首堪稱經典的《人間》同樣是翻唱自中島美雪。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

人間王菲 - 終身伴侶

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

相信很多人喜歡《最初的夢想》的原因並不只是膾炙人口的旋律,更是因為歌詞中給人帶來的希望與力量。而這首歌曲也是翻唱自中島美雪2003年的作品《銀の龍の背に乗って》。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

在發行專輯《愛像太平洋》時,任賢齊已經是港臺地區的一線男歌手了。他的成名歌是那首現在讓一部分人已經羞於啟齒的《心太軟》,在這張趁熱打鐵的專輯裡,同樣產生了像《任逍遙》、《傷心太平洋》這樣適合傳唱和在理髮店成天反覆播放的歌。其中《任逍遙》已經隨著賈樟柯的電影變成了中國底層青年遊手好閒不學無術沒著沒落的背景音樂深入人心,而這首《傷心太平洋》除了被人津津樂道的前奏吉他編配,也基本上就是個口碑不高但市場反映很好的口水歌。這首歌同樣翻唱自中島美雪,在聽原唱時你會發現,這首歌的意境跟我們熟悉的那首歌並不太一樣,簡單說,它更簡約、情緒更細膩,跟中島的版本相比,任賢齊的這歌兒挺像是楞小子喊口號的。

任賢齊的這次翻唱取得相當好的成績,這也讓中島美雪再一次引起了港臺歌手的爭相翻唱,在同一時期,像鄭秀文的《薩拉熱窩的羅密歐與朱麗葉》、周慧敏的《最愛》還有晚些時候本多RuRu那首著名的《美麗心情》都是來自這位被翻唱大戶的作品。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

傷心太平洋任賢齊;宋延釗;趙偉 - 誰是大歌神 第5期

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

在2000年日本媒體曾做過街頭採訪,詢問20多歲的年輕人,為何50歲的中島美雪依舊可以俘獲所有人的內心。結果幾乎所有人都給出了一致的回答:歌詞。他們說聽美雪的歌曲,就像是在聽自己的故事。

中島美雪的歌詞在日本,是被作為詩歌來欣賞的,有四首歌入選了音樂教材。而中國人大多隻能欣賞她的曲子的旋律——事實上大部分人只聽過旋律就封她為神了,這就是中島的厲害之處。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

確實,她歌曲中的歌詞大都從容大氣,給人堅定的力量與信念,總是能夠讓人找到寄託。出道41年來她嘗試了不同類型的創作,站在世間一切眾生的角度寫出無數首打動人心的詞曲,她不單單是在創作音樂,更是以歌曲來講述著世人願意或不願面對的真實生活。

記得有媒體這樣評價過中島美雪:“作為1952年出生的女歌手,中島美雪卻有著旺盛的創作力。憑著這一點,就足以成為許多女性的榜樣。她有自己獨特的觀點,以及和這個世界相處的方式,她知道需要什麼。她傾聽自己的內心,獨立而光芒四射地生活。她是這個時代,獨立而優秀的女性的代表”。

就是這個日本女人撐起了大半個華語音樂圈,養活了一代華語音樂人

P.S.:附上中島美雪被翻唱的部分作品,喜歡的小夥伴可以去找一找~

原唱日文版歌名 / 翻唱者 / 中文版歌名

あどけない話 / 鄭秀文 / 一錯再錯

愛から遠く離れて / 侯湘婷 / 離開愛的日子

愛される花愛されぬ花 / 劉若英、彭芳、柯皓燃、馨予 / 原來你也在這裡

窓ガラス / 威鎮樂隊 / 快到我面前

相席 / 辛曉琪 / 誰啊

悪女 / 林佳儀 / 愛迷惑

悪女 / 王菲 / 若你真愛我

惡女 / 黃鶯鶯 / 等著回答

ALONE, PLEASE / 李翊君 / 隨時可能流淚

雨が空を舍てる日は / 毛阿敏、甄妮 / 努力

雨が空を舍てる日は / 譚詠麟、徐小鳳 / 人生滿希望

淺い眠り / 任潔玲 / 要你開口說愛我

淺い眠り / 曾航生 / 離去的一剎那

あした / 蔡惠羽 / 一夜的雨

あした / 徐雯倩 / 愛情已遠走

あした / 李克勤 / 破曉時份

あわせ鏡 / 徐小鳳 / 少年人

アザミ嬢のララバイ / 李翊君 / 一暝一世人

誰のせいでもない雨が / 萬芳 / 睡醒

慟哭 / 葉玉卿 / 喜歡你

毒をんな / 鳳飛飛 / 第二次的期待

EAST ASIA / 萬芳 / 戀你

ファイト! / 何春蘭 / 是誰

銀の龍の背に乗って / 范瑋琪 / 最初的夢想

春なのに / 黎姿 / 懲罰你

春なのに / 何嘉麗 / 點滴在心頭

1人で生まれて來たのだから / 蘇慧倫 / 為了你

ひとり上手 / 鄧麗君、董文華、陳潔麗、劉亮鷺、童彤、黃紅英、張偉文、溫拿五虎、張燕妮、甄妮 / 漫步人生路

ひとり上手 / 張德蘭 / 誰在欺騙我

ホームにて / 葉倩文 / 忘了說再見

ホームにて / 葉倩文 / 只因有愛

糸 / 任賢齊 / 明天過後

ジェラシー ジェラシー / 陳慧嫻 / Jealousy

時代 / 李翊君 / 重生

時代 / 葉倩文 / 時代

かもめはかもめ / 甄妮 / 第二個春天

かもめはかもめ / 羅文 / 為何對她冷冰冰

カムフラージュ / 羅佩芝 / 我是個女人

それ以上言わないで / 李麗蕊 / 雨夜鄉愁

波の上 / 鳳飛飛 / 心路歷程

化粧 / 張德蘭 / 陪你一起不是我

帰省 / 本多RuRu、任雪晨、文章、趙雪、黑鴨子、範海榮、鈺迪、吳越、鈺迪謝、浛露/美麗心情

帰省 / 彭靖惠 / 忘記

孤獨の肖像 1st / 吳宗憲 / 等候

孤獨の肖像 1st / 鄭秀文 / 脆弱

孤獨の肖像 1st / 鄭秀文 / 愛的輓歌

この世に二人だけ / 鳳飛飛、高勝美、張薔、動力火車、龍飄飄、張瑜、陳憶文、羅賓 / 瀟灑的走

この世に二人だけ / 甄妮 / 陪我喝咖啡

この世に二人だけ / 甄妮 / 陪我去逛街

黃砂に吹かれて / 馬浚偉 / 月滿幻象

見返り美人 / 張智霖 / 逗我開心吧

みにくいあひるの子 / 劉文正、吳滌清、唐彪、李傑 / 綠色的初戀

みにくいあひるの子 / 薰妮 / 我的心輕飄飄

木曜の夜 / 黃品源 / 一百種可能

涙─Made in tears─ / 李翊君、曾淑勤 / 男人緣

りばいばる / 江玲 / 不再唱—鄉愁

六花 / 張信哲 / 等風的旗

ローリング / 呂方 / 流浪花

ルージュ / 王菲、李翊君、高勝美、巫啟賢、鄺美雲、吳淑敏、杜聰、嶽薇、楊蔓、潘盈、馮傑、王珺、黃耀明、趙學而 / 容易受傷的女人

ルージュ / 陳明真 / 愛到如今

ルージュ / 邰正宵 / 情人之間的情人

流星 / 楊采妮 / 被愛

最愛 / 周慧敏、陳潔麗 / 最愛

最愛 / 薰妮 / 汗

サッポロSNOWY / 劉文娟、陳紅 / 雪夜

幸せ / 任賢齊、李翊君、袁浠文 / 傷心太平洋

空と君のあいだに / 李翊君 / 完美的女人

空と君のあいだに / 林佳儀、謝採妘 / 一個人的我依然會微笑

空と君のあいだに / 陳星宇(作詞) / 我要改變

空と君のあいだに / 劉小慧 / 謝謝你愛過我

空と君のあいだに / 許志安 / 朋友心

シュガー / 鄺美雲 / 疼我愛我

過ぎゆく夏 / 侯湘婷 / 一個人的星期天

舍てるほどの愛でいいから / 陳慧嫻 / 戀戀風塵

旅人のうた / 林佳儀 / 自己的未來自己主張

竹の歌 / 任賢齊、李翊君、馬天宇 / 天涯

誕生 / 李翊君 / Remember

鳥になって / 容祖兒、梁詠琪、蔡立兒 / 絕戀

雨月の使者 / 楊采妮 / 不小心的真心話

雨月の使者 / 楊采妮 / 不會哭於你面前

笑ってよエンジェル / 李翊君 / 太陽

笑ってよエンジェル / 蔡立兒 / 生死約

笑ってよエンジェル / 江淑娜 / 兩個人的月亮

忘れな草をもう一度 / 林子祥、葉蒨文、羅敏莊、姬聲雅士 / 莫再悲

忘れられるものならば / 鳳飛飛 / 想家

With / 鄭秀文、李逸朗&蔣雅文 / 薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉

With / 李翊君 / 一千零一夜

やまねこ / 湯寶如 / 絕對是個夢

夢みる勇気 / 黎姿 / 紅著眼的夜歸人

中島一生未婚。據說,她和“日本民謠之前父”吉田拓郎年輕時曾為戀人,日本的兩位傳奇音樂人,同樣的才華橫溢,同樣的性情中人。後來他結過三次婚,49歲的他在創作力枯竭之時向她邀歌,要求是“像遺書一般的歌曲”。她寄來了《給我一個永遠的謊言》。在他60歲的演唱會上,睽違31年後,終身未婚的她,穿著一件男裝白襯衣,牛仔褲,松蓬的長髮。用迷一樣的聲音和吉田拓郎同唱一首《永遠の噓をついてくれ》(永遠說愛我)。唱完,笑著輕快的走向幕後。這也是她為吉田拓郎作詞的唯一一首歌。

89年至今幾乎年年都是全新的故事和音樂,如此這般旺盛的創作力和活力真是令人敬佩。音樂無國界,無論是原唱,還是翻唱,能被傳唱,表明都是一個獨特意義的存在,不僅僅是創作,還有嗓音,或者表現形式,都是這些歌曲能被我們記住的原因。無論你喜歡哪一種,都期望你能收穫你想要的。


分享到:


相關文章: