小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

這不是一款簡單的翻譯產品,這或許是構建人類命運共同體的重要一舉。

在全球一體化趨勢不可擋的今天,被地域、種族、語言、文化隔離的人類,用什麼連接彼此?

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

科大訊飛於2018年4月20日發佈訊飛翻譯機2.0,除了官方介紹的外觀、功能、技術,以及可以被體驗的應用場景外,這款身高14.5CM、體重120g的小機器,承擔起突破語言障礙、溝通全人類的使命。

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

“它是我們翻譯戰略下被精準定位的產品,是我們戰略落地的一個支點。”科大訊飛執行總裁胡鬱說。在構建人類命運共同體的宏願下,這一逐漸被勾勒的戰略被描述為“人類語言大互通計劃”

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

不僅是發佈一款新品,更是紀念我們奮鬥過的歲月和將來要經歷的時代。

世界有多少種語言?據不完全統計,5000種左右,其中有文字的只有2500-3000種。

這些天然的障礙促使產生了便於溝通和交流的“中介”,翻譯便是其中的重要行業。

那麼機器能否掌握這項技能,幫助人類加強彼此間的溝通?

答案是肯定的

上世紀80年代前後,規則機器翻譯佔據主流;90年代,則是統計機器翻譯技術的天下;到了2010年代,神經網絡技術快速發展,科大訊飛就是在這時將其應用到機器翻譯之中。

2016年,科大訊飛用完全神經網絡算法創造了最好的翻譯效果,正式大規模地提供機器翻譯服務、並在業界率先發布翻譯機這一硬件品類。

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

訊飛翻譯機一代

隨後一年,NMT離線口語翻譯系統、全雙工翻譯技術……科大訊飛用領先世界的人工智能技術助力翻譯。

2018年,訊飛翻譯機2.0正式亮相,這一次,翻譯技術可以實現“從語音到語音”,語音識別、文本翻譯、語音合成不再是分離的三段論,而是一體化的框架。

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

基於神經網絡技術,它將語音到語音從一個非常強的綜合性角度來看,將最重要的信息進行連接,根據說話人的上下文,通過算法判斷語義環境,進行更為準確的翻譯。比如520、5月20日、5:20可能在文字上表現相同,但在語音的表達上卻不一樣,翻譯機2.0現在已可以根據語境進行判斷並給出準確的翻譯了。

正如集翻譯相關技術之大成者,訊飛翻譯機2.0,讓我們和它一起致敬過去、開啟未來。

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

不僅是一款翻譯產品,更是開創人機耦合的新時代。

核心技術助力,訊飛翻譯機而今已在CET六級的翻譯考試中超越了大多數人類考生,幫助人類在旅遊等日常場景下交流;專八,是它的下一個目標。

那麼它可以取代高翻、同傳的工作,讓後者丟失飯碗麼?

答案是否定的

“對於機器翻譯等創新事物,我們是開放、樂見的心態,而且一點不擔心它會完全取代人工。”上海外國語學院高翻學院的副院長吳剛在發佈會現場分享說。

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

上海外國語學院高翻學院的副院長吳剛在發佈會現場

該校與訊飛在2017年10月成立聯合實驗室,半年的實驗下來,結果令人欣喜:“聽見系統、機器翻譯對我們的翻譯活動幫助很大。”

分工協作、各抒所長,用訊飛翻譯機去做技能單一、簡單的工作內容,而人類翻譯工作者則可騰出更多精力從事更高級和有創造性的內容,既能提升翻譯效率,又能去琢磨如何做到信、達、雅,如何翻譯得更高級。“我們願意把與訊飛聯合的實驗心得分享給其他人,一起在人機耦合新模式下把翻譯事業推向更高峰。”

不是要去擊敗誰、取代誰,而要做最好的自己、做人類最好的AI助手,訊飛翻譯機2.0,讓我們和它一起攜手、開創與AI同行的新時代。

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

不僅是為了做產品,更是要實踐我們的事業和重大戰略。

在翻譯領域幫助更多的人,從軟件到硬件,很多互聯網和科技公司而今也投身於這一市場。

但這一次,訊飛有些不一樣。

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

小小機身背後,不僅有訊飛領先世界的源頭技術和龐大的數據庫,還有其正逐步構建的

多形態產學研聯盟,“成員”包括上海外國語大學、聯合國知識產權組織、國際電信聯盟、中國外文出版發行事業局等。“技術不斷創新、後臺不斷更新、服務不斷升級”,這些都給實際應用提供了可靠保證。

在此之前,它對話過總理和王子、服務過博鰲論壇的嘉賓、走進了聯合國;而它的誕生,上溯十年,源於一項漢維互譯的技術。

是無心插柳柳成蔭,也是十年磨一劍。”將翻譯作為重要事業方向的科大訊飛絕不會止步於此,胡鬱說。

小機器連接大世界,這下的是怎樣一盤棋?

未來將往何方去?

“一帶一路”的倡議下,中國需與沿線國家友好往來;“人類命運共同體”的願景下,世界各國各民族需親密相處,科大訊飛於此背景下提出“人類語言大互通計劃”無疑是強有力的支撐。

更為欣喜的是,該計劃已從倡議階段轉向研討階段。未來,不僅是翻譯機,包括聽見系統等各種語言及語音交互產品都將成為重要佈局。


持續推進翻譯事業、持續讓技術保持領先、持續獲得國內外的支撐、持續構建人類語言交互的大平臺,是科大訊飛的承諾。

早已跳脫單一產品,成為人類溝通的橋樑、交往的大使,訊飛翻譯機2.0,讓我們和它一起改變世界、成就未來。


分享到:


相關文章: