“站隊”,顧名思義,就是要加入到和自己意見一致的隊伍裡去。
不管是面對網絡上的熱門事件,還是在現實生活中,人們都離不開“選擇”和“支持”,離不開“站隊”。
01
take sb's part
這個短語的意思是支持(某人),站在(某人)一邊。
例句:
For once, my brother took my part in the argument.
只有一次我哥哥在爭論中站在我這邊。
02
speak in sb's favor
這個短語多指公開表示支持,而favor的相關表達“be in favor of sth/doing sth”就有表示贊同之意。
例句:
Are you in favor of a ban on smoking?
你贊同禁菸嗎?
03
side with sb
這個短語形容在爭論中支持某人或某方,站在(某人)一邊。英大認為這是最能表示“站隊”的英語啦。
例句:
If ever there was any sort of argument, she'd always side with my father against me.
只要有爭論,她就總是站在我父親一邊反對我。
side作名詞,形容多個相互對立的團隊中的一方。take sides就表示(在爭論或戰爭中)表明立場,支持一方。
例句:
My mother never takes sides when my brother and I argue.
我和弟弟吵架時,我母親從不偏袒任何一方。
04
stand up for sth/sb
stand up意思是起立;站得住腳,這個短語就表示支持,維護(想法、遭受指責或攻擊的人)。
例句:
It's high time we all stood up for our rights around here.
我們大家現在急需行動起來,維護我們在這裡的權利。
05
back sb up
這是口語中常用的表達,用來表示支持,幫助(某人)。
例句:
My family backed me up throughout the court case.
打官司期間,我的家人一直在支持我。
而這個短語也有“為(某人)作證”的意思。
例句:
Will you back me up if I say that I never saw him?
如果我說從未見過他,你會為我作證嗎?
06
follow the crowd
這個短語意思比較消極,意思是隨大流,隨波逐流,人云亦云。
例句:
Think for yourself, don't just follow the crowd.
要獨立思考,不要只是人云亦云。
拓 展
“站隊”和加油支持有很大的聯繫哦,這裡再分享一些“加油”口語!
1. Hang in there!
堅持住;挺住
2. You can make it!
你能做到!
make it有“達到預期目的,獲得成功”的意思。
3. What do you have to lose?
反正你又不吃虧。
關係比較親密的人之間才用這句話哦。擔心失敗?別擔心,你看你還有什麼可失去的?
4. I've got your back.
我支持你。
5. This is your moment.
這是屬於你的時刻。
be having a moment的意思是在某個時刻非常受歡迎(或時髦),這句話用來激勵別人,倒是很燃哦。
6. Everything happens for a reason.
凡事皆事出有因。
7. Follow your heart.
跟隨你的心。
8. Nothing is ever too late.
永遠不算晚。
9. I'm rooting for you.
我支持你。
root for sb表示給某人以支持,為某人助威,聲援。
也可以表示支持(某個運動隊或運動員)。例如:
Who do you root for in the Super Bowl?
超級碗中你支持誰?
10. Have faith!
別洩氣!
這句話用於鼓勵某人保持信念或自信。
↓↓↓↓↓↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓
閱讀更多 海外導師 的文章