我是翻錯字典了……越翻越想笑!

每個人從小認字都是從字典開端的

小時候感覺字典這個大塊頭,太莊嚴肅穆了

幾乎就是戴著黑框眼鏡的教師

現在再回頭細心翻翻

卻發現裡邊有些詞兒看上去不大對勁

怎麼看都不像個正派詞兒

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

不信的話,您且看~

看到「燒包」這個詞

你可千萬別以為是說食物

其實它是在說人

就像偶像劇中的臺詞

「這個傢伙可真燒包」

大部分都是說某個裝X裝到漏氣的角色

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

多用於形容一些

突然變成了富豪

或是有了權勢就得意揚揚

隨意指點江山忘乎所以的人

一般這樣的人

在電視劇裡最多活兩集

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

有人喜歡忘乎所以

自然也有人喜歡絮絮叨叨

老太太們閒來無事

就喜歡三五成群地在公園樹下嘮嗑

你若是聽上個幾天

怕是對這一片誰家有個什麼風吹草動

都瞭若指掌

不管是男是女

民間給這種人一個統稱

「婆婆嘴」

借用老婆婆的嘴這一生動形象比喻

讓人一看這詞就知道是什麼意思

所以聽到人說:快閉上你這婆婆嘴吧

就該反省反省自己

是不是太囉唆或是小喇叭

惹人生厭了

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

當然,還有更形象的比喻

比如說「跛腳鴨」

想象一隻跛了腳的鴨子

在你面前晃盪

是不是會讓人忍俊不禁

字面上來看是跛腳

但實際上指的是

某方面有所欠缺的人

說出來你可能不信

當一些政治大佬們缺少支持或是沒有前途了

就可以叫他們「跛腳鴨」

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

除了這些形容詞讓人開口一笑

那些形象的動詞更讓人捧腹大笑

比如說「穿連襠褲」這個詞

所謂「連襠褲」就是褲管連通的褲子

一個人肯跟別人穿這種褲子

就代表他們的關係極其緊密

所以,穿連襠褲多用於形容

人相互串通勾結

就跟人體蜈蚣一樣

緊緊連在一起

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

穿連襠褲的通常不是什麼好人

比如說工地上的老闆和工頭

常常勾結在一起

故意找藉口不給工人發工資

這不是對工人們「卡(qiǎ)脖子」嗎?

是個人都知道脖子可不是隨便卡的

因為脖子是我們呼吸過程中的必經之路

不小心可是會出人命的

所以「卡脖子」一詞

就像後宮劇中女子打架一樣

掐住要害讓你斷氣

比喻抓住要害要置人於死地

這樣用心險惡之徒

還是遠離保平安吧

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

還有一種人比「卡脖子」更陰損

他不敢跟你正面槓

而是在BOSS面前給你「上眼藥」

順便說點小壞話,讓老闆對你有所誤解

這樣可就影響你升職加薪走上人生巔峰了

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

「上眼藥」,原本是說

醫生給眼睛有病的病人上藥

真病人得到治癒

當然感覺很愉悅

但是沒病的人可不找罪受嘛

所以「上眼藥」一詞

漸漸就演變為暗算別人

並做出讓別人感到不舒服的事情

我們日常工作中

還是遠離這些喜歡上眼藥的小人吧

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

但是有的人就容易衝動

碰上這喜歡上眼藥的小人

直接把人「開瓢兒」了

這血腥暴力的事大家千萬不要學習

開瓢兒一詞源於北京方言

「瓢兒」指的是腦袋

「開」就是「破」

開瓢兒就是把你的腦袋給打破了

但是我們畢竟是和諧社會

即使說:你再瞎BB老子給你開瓢兒

也頂多是調侃嚇唬你一下罷了

有說人好

自然也有說人不好的趣詞

簡單的就有「抹一鼻子灰」

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

試想誰被人在鼻子上抹了好多灰

會高興得起來呢?

所以這詞一般用於想討好別人

反而落到沒趣

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

還有一個詞也有點倒黴

「賊走關門」

賊都走了

你才知道關門

這不是為時已晚嘛

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

你說賊都把你這老窩搬空了

你才去關門有用嗎?

最近小偷們也在衝業績

希望大家不要賊走關門

而是時刻提高警惕啊

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

上面列舉的幾個詞

從字面上仍是能看出意思

還有一些卻讓人一頭霧水

比如說「撒胡椒麵」

這是說一個廚師在做菜嗎?

徹底不是!

實際在字典中

解釋為不分輕重緩急的平均主義

這聽上去也有道理

廚師撒胡椒麵要均勻

但是我們生活中很多事情可不能這樣

比如說期末考

用撒胡椒麵式的複習方式可使不得

面面俱到只怕結果是面面不到

有所側重才是上上之選

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

這句話到底啥意思?

咱們還是先看看古書吧

下學期換個學習方式才是正途!

我是翻錯字典了……越翻越想笑!

那麼,問題來了

你還知道哪些字典裡的古怪字?

下方留言說說啦~


分享到:


相關文章: