志倉千代丸昨天在推特上宣佈,此前的“《Memories Off》系列”,也就是我們常說的“《秋之回憶》系列”,其官方中文譯名正式改為《告別回憶》。並放出了《告別回憶 無垢少女》的官方中文標題。
![「新闻」《秋之回忆》官方中文译名改为《告别回忆》!官方解释原因](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
隨後,GloriaWorks官方在微博上也發表了公告,並詳細解釋了這次中文譯名的調整原因。
“
《秋之回憶》這個譯名,最初是針對《Memories Off》1代,因為1代的劇情發生在秋天,就取了“秋”之意向,這個譯名深入人心。
但因為和系列的其他作品不甚契合,對很多新玩家來說,難以理解為何要用“秋”。
從今以後,GloriaWorks會與MAGES.展開以前未曾有過的緊密合作,積極參與製作,為中文玩家獻上更多更好的《Memories Off》系列作品。
因此,在MAGES.的建議下重新擬定了整個系列的新譯名。
“告別回憶”既是對“Memories Off”的直譯,也暗合遊戲中“告別舊日回憶”的含義。
而因為這次調整,遊戲的中文版也將會推遲,對於已經預約的玩家,他們將會提供一個免費追加劇情DLC進行補償。
你對這次改名怎麼看?新名字覺得如何?
遊戲時光 本文作者
專業、嚴謹、有趣
把電視遊戲的一切分享給大家
複製以下地址到瀏覽器打開,前往UCG商城購買以下各書
http://ma.taobao.com/r/cs-uqg0yDF4etxdV7XJrdQVh2P_xns
《遊戲機實用技術》444期
閱讀更多 遊戲機實用技術 的文章
關鍵字: 譯名 回憶 PlayStation