這三個姓氏極易容易被讀錯,第一個都很多人讀錯,你讀對幾個?

相信大家都聽過一個說法,在碰見不認識的漢字的時候“差不差念半拉”,這個法則有時候確實能蒙對,但是,有時候也蒙錯,鬧出了不少笑話,比如有這樣一個段子。問: “氵”加一個 “來”,還是念“淶”(lai),那“氵”加一個“去”字,念什麼?很多人因為反應不過來,加上被第一個字影響,就說念“qu”,實際上寫出來,大家腦袋轉過來彎就會發現它念“法”(fa)。下面這三個姓氏,雖然字不算難,都認識,但是當他們作為姓氏的時候,你還真不一定能唸對。

這三個姓氏極易容易被讀錯,第一個都很多人讀錯,你讀對幾個?

第一個:蓋。這個字有兩個讀音,gě和gài,但是一般作為姓氏的時候他是讀gě。比如現代京劇表演藝術家蓋叫天,還有一個古代的著名人物叫蓋聶,相信大家大多都讀成gai聶了吧?這個姓氏來源於姜姓,出自戰國時期齊國公族大夫王歡的封地,屬於以封邑名稱為氏。

這三個姓氏極易容易被讀錯,第一個都很多人讀錯,你讀對幾個?

第二個:樂。這個字也非常的常見,很多人總是傻傻分不清楚它到底什麼時候該念什麼,實際上,別地不說,就它作為姓氏的時候,一般是讀yuè。如三國名將樂進。這個姓氏來源於姬姓的部分,是出自春秋末期晉國大夫樂王鮒之後,屬於以先祖名字為氏。

這三個姓氏極易容易被讀錯,第一個都很多人讀錯,你讀對幾個?

第三個:召。這個字作為姓氏的時候有兩個讀音,一讀shào ,得姓始祖為周武王之弟召公姬奭,有著名文選《召公諷齊王納諫》。一讀zhào,為傣族姓。 這個姓氏出自周文王之後,也是典型的以封邑名為氏。

這三個姓氏極易容易被讀錯,第一個都很多人讀錯,你讀對幾個?

以上三個,你讀對幾個?第一個讀對了嗎?身邊有能夠全部讀對地人才嗎?


分享到:


相關文章: