子木/文
↓
《十駿犬圖》與《十駿犬圖冊》的關聯:
郎世寧在宮廷內曾創作了《十駿犬圖》軸十幅,畫了十條品種高貴的名犬,分別命為:“霜花鷂”、“睒星狼”、“金翅獫”、“蒼水虯”、“墨玉璃”、“茹黃豹”、“雪爪盧”、“驀空鵲”、“斑錦彪”和“蒼猊”。其中前九條狗都屬小頭長吻、腰腹收縮、四肢細勁,均為擅長奔跑的獵犬,它們敏捷強壯,速度耐力驚人,成為皇帝一行圍獵時的好幫手。最後那條威猛的大狗,是藏獒。繪製之時正逢中國傳統狗年,畫家欲藉此圖表達“吉年祥兆、忠君愛國”的心願。作者以西方的素描技法,運用解剖學,以短細的筆觸一絲不苟地刻畫出獵犬健美的體態和皮毛的質感,具有極強的寫實性。每幅畫的對開上均標明犬名,對宮廷御用犬的研究具有極高的史料價值。從畫面上所題寫的字句來看,這些名犬,大都是周遍各個部落的首領或地方官進獻給皇帝的。從畫面上看,無疑是由畫家郎世寧所繪,因為狗採用的是西方的素描畫法,造型立體具有質感,歐洲風味很足,而圖畫背景部分的花草坡石則是用中國傳統的勾勒與皴法,但只是借鑑,並非應用得心應手。這種畫法,追求平面的裝飾效果。
因為艾啟蒙到中國的時間比郎世寧要晚,他又是郎世寧的學生,所以很多中西結合式的中國畫法是跟郎世寧學的,因此艾啟蒙的《十駿犬圖冊》在很大程度上是學習可參照了郎世寧的《十駿犬圖》,無論是從技法上,還是視覺效果上都跟郎世寧的《十駿犬圖》很相似,就連前九條狗的名稱何姿態都完全一樣。顯然這是相通題材內容的兩種開相通式而已。郎世寧的《十駿犬圖》為卷軸畫,而艾啟蒙的《十駿犬圖冊》則是紙本冊頁畫,這很可能是應乾隆皇帝在不同場所下欣賞的需要而吩咐繪製的。兩者相比,不難看出,艾啟蒙在中國畫的傳統技法和意境上比郎世寧的要更佳一些,不過,此畫冊的十幅作品背景極有可能是由中國的畫家所畫。
另外有一個問題,在郎世寧的《十駿犬圖》中最後一幅畫的是“蒼猊”,而在艾啟蒙的《十駿犬圖冊》中最後一幅畫的是“漆點猣”,這是為什麼呢?是不是《十駿犬圖》畫完之後總覺得“蒼猊”與其他九圖很不協調,後來再畫《十駿犬圖冊》是就將“蒼猊”換成了“漆點猣”。是否還有其他原因呢?
郎世寧(1688—1766),原名朱塞佩·伽斯底裡奧內(Giuseppe Castiglione,),生於意大利米蘭,清康熙帝五十四年(1715)作為天主教耶穌會的修道士來中國傳教,隨即入宮,為清代宮廷十大畫家之一,曾參加圓明園西洋樓的設計,歷經康、雍、乾三朝,在中國從事繪畫50多年,極大地影響了康熙之後的清代宮廷繪畫和審美趣味。主要作品有《十駿犬圖》《百駿圖》《乾隆大閱圖》《瑞谷圖》《花鳥圖》《百子圖》等。
艾啟蒙(1708—1780),字醒庵,生於波西米亞,原名Jgnatius Sickeltart,天主教耶穌會傳教士,乾隆十年(1745)來中國,師從郎世寧學畫,得郎氏指授,使西畫中用,很快受到清廷重視,詔入內廷供奉。
閱讀更多 子木藝術微課堂 的文章