我冒充媽媽搶了你們的「神話」,因爲對於這世界不少也不多的遺憾

來自:少兒圖書

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

01

相遇是偶然,

也是被打動

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

這次參加“試讀”是一次偶然。

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

事實上,因為平時會留意一些中國文化題材的童書,當我看到“中國神話繪本”系列的宣傳文案的時候,的確被圖書策劃中的一些心意或者觀念打動了。

但從私心角度,與它的相遇又是一種必然。

……

02

是內容本身沒有魅力,

還是呈現方式沒有跟進?

咱們先說推薦原因。

推薦的理由可以有很多,但從最打動自己的“點”入手進行分享。那就是——“變‘神’為‘人’,讓‘大神’們親切起來”這一內容設計理念。

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

親切感是我們重新認識一些事物的新起點。

不得不承認,小時候的我能被神話故事、被成語故事吸引、被小人書吸引。但是當童書市場上有更多豐富多樣的選擇之後,這些內容在心裡的衝擊感和新鮮感似乎不如從前了。

那麼問題究竟是內容本身,還是我們的呈現方式沒有及時跟進呢?

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

反問自己,對比那些內容呈現更為“深入”,呈現方式和理念更為“有趣”,更加具有“代入感”,能夠讓人去感知、去感受、去體驗美的圖畫書,讓我們如何去愛一些呈現理念較為傳統,觀念傳達簡單直白的內容呢?但這確實是以往一些傳統文化兒童書存在的不足。

內容本身是具有魅力和潛力的。對於小孩子而言,他們不需要那麼多教條式的告知和教育。他們需要知道內容本身的魅力,我們需要挖掘呈現這些魅力之處。

03

親切感帶來心理平等,

平等才會有情感和精神共振

離奇的故事情節具有神秘感和吸引力,但角色的表現張力,才能夠讓人感知背後的智慧和精神。小孩子們被神話所營造的宏大壯闊、充滿想象、神秘奇異、光怪陸離的意境和氛圍所吸引,但是

真正打動他們,牽引他們喜怒哀樂、心緒波動的,或許是那些有著和人一樣的悲喜怒哀感情的“神”。

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

松居直先生曾論述過“感知比知道更重要”的觀點。因此要做有誠意的傳統文化繪本,就要打破同類書的“圖畫”的格局,打開小孩子們在閱讀過程中的“感知”之門,讓他們先對這些遙遠的、高高在上的事物產生親近感。

這種親切感讓他們以一種更加平等的角度,真正感知這些神的喜怒哀樂,被大神的精神所感染就成了水到渠成的事。

客觀來說,這套書結合傳統元素和現代繪畫理念的插畫風格,確實既有傳統文化不可缺少的“感覺”,又具備了同類產品中難得的表現力。不同鏡頭的切換,畫面的藝術表現手法,讓讀者更加能夠捕捉到人物的心情起伏。我在噹噹網以神話為主題搜索對比同題材同類型的圖書的繪畫,這套書的繪畫理念的確是它的一大亮點,而這也正是讀者的真實需求。

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

因為圖的表現力高下,或許能從較大程度上區分圖書是真心追求更深層次的內容呈現,還是追求一種形式感的完成了。

04

一個小願望,

讓我們的相遇成為一種必然

最後說這個私心導致的必然。

有一個對於世界而言,多一個不多、少一個也不少的願望。在校期間和其他同齡人一樣,想要為改變“西風強勁”的童書市場現狀貢獻力量。因此剛從學校畢業時,曾經有做傳統文化圖書的想法,也為之做了不少稚嫩的努力。但是必須承認現實的條件與理想狀況之間的差距的確存在。因此看到這套書的打磨過程和背後的用心,我可能會比其他朋友更多了一些敬佩。

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

總體來說,我認為這是一套適合學齡兒童閱讀了解中國神話故事的圖書。

我冒充媽媽搶了你們的“神話”,因為對於這世界不少也不多的遺憾

*本書【歪歪兔官方微店】有售。


分享到:


相關文章: