雙語|不要這樣毀了愛情

It's not easy to have a great relationship with your boy/girlfriend, partner, or spouse. Here are a few of the things that cause people to destroy their own relationships。

想要維繫和戀人、伴侶或愛人的感情並不是一件容易的事情。人們是這樣毀了他們的愛情的:

1.You're playing to win

你們總是想要贏對方

One of the deadliest killers of relationships is the competitive urge, the attitude that the relationship itself is a kind of game that you're tying to win. People in competitive relationships are always looking for an advantage, the upper hand, some edge they can hold over their partner's head.

愛情的一大致命殺手就是競爭慾望:把感情當作比賽,總是想要贏過對方。處在競爭關係中的人總是想要尋找自己的優勢,佔盡上風,盡握對方的把柄。

2.You don't trust

你們不信任彼此

There are two aspects of trust that are important in relationships. One is trusting your partner enough to know that s/he won't cheat on you or otherwise hurt you — and to know that he or she trusts you that way, too. The other is trusting them enough to know they won't leave you or stop loving you no matter what you do or say.

感情的信任包括兩層含義:足夠信任你的伴侶,明白他不會欺騙也不會傷害你,同時也瞭解他也是如此的信任著你;足夠信任你的愛人,明白不管你說什麼做什麼,他都不會離開或者不再愛你。

雙語|不要這樣毀了愛情

3. You don't talk

你們不交流

Too many people hold their tongues about things that bother or upset them in their relationship, either because they don't want to hurt their partner, or because they're trying to win. Ultimately, keeping quiet reflects a lack of trust — and, as I said that's the death of a relationship.

太多的人沉默無言,對感情中讓他們煩惱或者不安的細節隻字不提,也許是因為不想傷害對方,也許是因為太想要贏而不願意示弱。緘默不語其實是缺乏信任的表現,這是愛情的死穴。

4. You don't listen

你們不傾聽

Listening — really listening — is hard. It's normal to want to defend ourselves when we hear something that seems like criticism, so instead of really hearing someone out, we interrupt to explain or excuse ourselves, or we turn inward to prepare our defense. If you can't listen actively, at least to the person you love, there's a problem.

真正的傾聽很難。聽到類似批評的話語時,我們想要為自己辯護,這很正常,所以我們不聽對方把話說完就開始打斷,解釋,為自己找藉口,或者在心中準備防守。如果對你愛的人你都無法主動傾聽,那就有問題了。

5. You spend like a single person

你還像個單身的人過活

When you're single, you can buy whatever you want, whenever you want, with little regard for the future. It's not necessarily wise, but you're the only one who has to pay the consequences. When you are with someone in a long-term relationship, that is no longer a possibility. If you're spending money as if it was your money and nobody else has a right to tell you what to do with it, your relationship is doomed.

單身的時候,想買什麼買什麼,隨時隨地隨心所欲,一點不想著將來。這很不明智,但是我們是唯一要為後果付出代價的人。當你長期跟某人交往時,這一切就不再成為可能。如果你還是像以前一樣大手大腳覺得別人沒權利對你指手畫腳,那麼你們的感情就完了。

雙語|不要這樣毀了愛情

Your choices

你其實可以選擇

There isn't any one answer to any of the problems above. There are choices though. If you suffer from any of these problems, figure out how to fix it, whether that means therapy, a solo mountain retreat, or just talking to your partner and committing yourselves to change.

這些問題都沒有答案,但是你可以選擇。如果你們遭受這些問題的折磨,你需要自己去搞清楚怎麼修復感情。可能是要一起去看心理醫生,可能是獨自一人去山裡度假,可能只是跟你的愛人聊聊,對自己做出改變的承諾。

雙語|不要這樣毀了愛情


分享到:


相關文章: