《動物世界》熱映,李易峯玩的「剪刀石頭布」竟然有這樣的起源!

《動物世界》熱映,李易峰玩的“剪刀石頭布”竟然有這樣的起源!

由韓延執導、李易峰領銜主演的《動物世界》揭開了電影暑期檔的大幕,這部改編自《賭博默示錄》的影片收穫好評無數。英大對船上簡單又殘忍的生存遊戲印象深刻,從小玩到大的石頭剪子布,成了另一種存在。

在國外世界,也用這種方式來斷輸贏嗎?

石頭剪子布是一種猜拳遊戲,最早起源於中國,後傳到日本、朝鮮等地,隨著亞歐貿易的不斷髮展傳到歐洲,成為風靡世界的博弈方式;別名猜丁殼,現在也叫剪刀石頭布。它的英文很簡單,叫Rock Paper Scissors,因為日本稱之為石頭剪刀紙,所以影響了歐洲等地的說法。

“石頭剪刀布”源起中國古代的猜拳遊戲,單次玩法比拼運氣,多回合玩法比拼心理博弈,同時擁有“意外”與“技術”兩種特性,因此很受世人喜歡。

你們的方言管“剪刀石頭布”叫啥?

有沒有一個方法能夠讓大家輕鬆破解英語句式問題呢?有的,比如能動英語的“句式魔方”課程。

“句式魔方”幫助孩子突破英語學習中的第二難關——單詞詞義、短語積累與生成、句子生成轉換能力。

通過學習“句式魔方”,孩子最終能形成語感,內化成語言本能,熟練生成各種句子。

沒有學習“句式魔方”的孩子,要麼只能機械的用各種單詞按照漢語習慣,生成各種中式英語句子,要麼就是不得不花費大量的精力背誦各種語法規則,亦步亦趨的按照這些規則生成句子,很可能被各種語法細碎知識點搞得頭昏腦漲而喪失學習興趣。而學習了“句式魔方”的孩子,通過“句式魔方”的短語矩陣訓練,不但能熟練的生成各種短語,並在訓練的過程中,增加了語感,還能再具體的語境中自然習得單詞含義,同時“句式魔方”通過其核心句的生成以及其它五種基本句式推導轉換的練習,讓孩子熟練掌握各種句式和常用時態的變化,最終獲得句子生成能力。

學完“句式魔方”,一方面有了具體語境後,孩子就知道了單詞意義,再結合已習得的“表音密碼”基礎,孩子就可將單詞的“音”、“形”、“意”對應起來,徹底解決單詞問題;另一方面,孩子可掌握短語與句子的生成機制,以及應對各種時態與句式的轉換問題,來輕鬆自主的生成各種句子,掌握應用!


分享到:


相關文章: