高晓松采访回应:C罗迟到,我们饿肚子没怨言,爆粗口是对方问题

高晓松采访回应:C罗迟到,我们饿肚子没怨言,爆粗口是对方问题

高晓松采访C罗现场

世界杯的热度刚过,7月20日,葡萄牙球星C罗就来到了中国,开启中国的旅程,C罗参加录制了一期高晓松的节目,然而却被曝出高晓松在访谈过程中惹怒了C罗,双方闹出不愉快的消息,翻译老赵也回复了一些信息,迅速引发了网友的热议。

对此,高晓松在微博上也给出了对应的回复:

高晓松采访回应:C罗迟到,我们饿肚子没怨言,爆粗口是对方问题

从高晓松的该条微博中我们不难看到, 其中提到了C迟到了一个多小时,当时全体剧组人员都是饿着肚子,但是都没有任何怨言,因为理解巨星是很忙碌的。而关于退役后会打算做什么的,C罗曾经在西方媒体采访中也是有多次回答过,此番问题清单是给对方先看过的,并没有什么问题。

高晓松:对于对方爆粗口,我想说我和比尔盖茨、克林顿、爱尔兰总统做采访时,气氛都很融洽,爆粗口只能认为是对方的问题。其中第六条提到赞助商请的翻译虽然全场一句话没说,(这就应该解释了,请的翻译,拿人钱财,就得为人办事,那么要这个翻译何用,做摆设么????) 翻译说应该给C罗请美女,这是对C罗的侮辱。

确实如此,作为翻译官竟然如此不遵守翻译职业的基本操守,肯定不会有人再请该位神仙去做翻译,同时一边也侮辱了C罗的名誉。C罗是一个爱家的好男人,怎么会有这种荒唐的要求,也就是说绝大可能性是这位翻译官自己思想不纯正,才说出这等wochuo的要求。

高晓松采访回应:C罗迟到,我们饿肚子没怨言,爆粗口是对方问题

C罗的爱子

高晓松采访回应:C罗迟到,我们饿肚子没怨言,爆粗口是对方问题

C罗与母亲多洛蕾斯分享喜悦

高晓松采访回应:C罗迟到,我们饿肚子没怨言,爆粗口是对方问题

C罗一家的全家福

高晓松采访回应:C罗迟到,我们饿肚子没怨言,爆粗口是对方问题

多么幸福

看得出来一家人的颜值都很高,不仅如此,而且C罗的女友乔治娜与C罗的家人相处的十分融洽,而如今的C罗也是渴望有一个安稳的家庭,所以才会带着女友乔治娜时不时就和家人在一起聚一下吧!我们都相信我们的C罗不会有如此huangtang 的要求。

高晓松采访回应:C罗迟到,我们饿肚子没怨言,爆粗口是对方问题

该翻译回复内容

从翻译官的口吻中不难看到,确实是爆粗口了 ,其中的Fode-se,中文意思大概是 “哎ma,我去” ,有点不耐烦的意思。很难受,但是该翻译说其实不如找个美女主持人,可能C罗会更耐心或容错一些,哪怕让他用葡萄牙语与C罗交流也不知也他们口无遮拦。

说的也对也错,说实在的,男人,有不喜欢美女的么,当然除了gay之外。当然在公共场合直接这样回复真的是对C罗的侮辱。知道就行了,有些话不该摆在明面上。其实人与人之间沟通,最怕的是言语不和, 不舒服的谈话方式,不舒服的沟通语言,翻译官老赵确实说的有一毫道理。语言毕竟是沟通的良药,语言不通,何以沟通。就像偶,不会外语,听到只是几里哇啦。这时可定就不耐烦了。说的什么?

欢迎在下面评论,说说你们的看法,高晓松 ,翻译老赵,C罗。我更看好C罗。


分享到:


相關文章: