嗨!劉姥姥樂游迪士尼(八)

嗨!劉姥姥樂遊迪士尼

(八)

嗨!劉姥姥樂遊迪士尼(八)

劉姥姥領著扳兒在迪士尼樂園出入口,憑臨時身份證和VIP卡,非常順利通過安檢就進了園內。她抬頭放眼正前方外域宮殿式建築風情造型,不禁自娛自樂暗暗心裡話:喲,雖富麗堂皇,場面壯觀,幾座宮殿戳破天空的樣子,倒跟塗鴉色彩的竹筍根,削成尖頭子怪模怪樣,這裡沒山沒峰沒峽谷,沒樹木蒼翠,沒鳥飛蝶舞,沒江沒湖沒河,沒魚蝦嬉戲,更沒詩詞歌賦斯斯文文。依我劉姥姥第一印象,迪士尼樂園沒法跟榮國府大觀園比山明水秀,雕樑畫棟屏風,花園亭臺樓閣,曲橋流水人家高深莫測,故事無窮。

轉念又一想:奇了怪了,這裡人頭攢動,摩肩挨肩,沸沸揚揚,魅力在哪裡啊?她耐著性子提醒自個兒:既來也來了,稍安勿躁,稍安勿躁,也許這迪士尼樂園有見所未見的好玩跟勝景,要不,沒特誘人耳目神奇魅力,普天下的人難道都“黑白痴”,沒我聰明見識多?

正想發笑,劉姥姥覺得肚子突然脹的要命,忙對扳兒低聲問道:“茅坑在哪?嘿,我又說漏嘴了,幸虧沒被旁人聽,要不,又出洋相遭人吐舌頭;扳兒,你用5G手機掃一掃,女廁在哪?”;扳兒手一指:“我們還是找洗手間吧!饒——”;“嘿,洗手間幹嘛?我著急尿尿,特著急負重不堪腸道的垃圾統統卸貨清空。你不找女廁,叫我奔洗手間,顧上不顧下,我哪需要洗臉洗手。你曉得,我這肚腸裡貨已蹩兩三百年嘍,要是像三五歲女孩,沒自控能力怕半夜就尿床失禁,我身子乾淨得了嗎?快快快!我要撒了,再遲就會活活蹩死。”;“洗手間是文明的說法,其實就是專門供男女老少如廁。”;“那你前面帶路,你也撒清爽。”

嗨!劉姥姥樂遊迪士尼(八)

從衛生間剛出來片刻工夫,劉姥姥腿子一軟,差點癱倒在地,強撐著。緩緩神,她一摸肚腹覺得空蕩蕩,大聲叫了起來:“扳兒啊,還是幾百年前一頓飯,全消化光了。我餓了,我真餓了,你為啥不領我找個開驛站賣早點的店家,先弄些吃的,你要曉得姥姥我天生食量大,天生就是個吃貨。”劉姥姥滿不在乎承認她自個“吃貨”不要緊,卻引來周圍的眼光掃視又發笑。她預腳使勁一跺,樣子倍顯撒嬌。

扳兒糾正道:“這迪士尼樂園是國際場所,沒驛站,也沒開小吃部的。”;“沒吃的?我都要餓的斷氣一命嗚呼了,你能不能想辦法救救我……”

嗨!劉姥姥樂遊迪士尼(八)

扳兒一邊巧哄,一邊拿出手機打開瀏園指南興奮:“劉姥姥,星露臺餐廳就在不遠處。”;劉姥姥大喜:“扳兒呀,我是個婦道人家,吃煙火之食,一日三餐一頓都不能少。你曉得,我海口海量吃一頭豬一隻羊不在話下,快的狼吞虎嚥,別人還沒吃完一碗飯!我就離桌子走人。”;扳兒想捂劉姥姥的嘴巴,意思別不要臉面死吹牛皮,可他個兒踮起腳尖也沒夠著。

劉姥姥逼迫扳兒:“星露臺餐廳在哪?我怎看不見煙囪騰騰往上冒黑煙,是不是早飯時辰錯過,它關門了?我們再找下一家,哪怕粥鋪大排擋,只要設法填飽肚子,就有力氣逛迪士尼。”;“一會兒就到。”

劉姥姥跟著扳兒後面一條腿挪,一條腿晃,有氣無力,還閒不住嘴絮絮叨叨:“我一天不吃眼睛發花,兩天不吃渾身下趴,三天不吃鬼門關內閻王爺立馬喊話,扳兒呀,你說望見媽媽陰魂的飢餓到底可怕不可怕?”

劉姥姥怎在意擦肩而過的滔滔人群聽了,瞪眼甩鼻,指指點點,竊竊私語議論。

扳兒挽扶著劉姥姥乘坐電欄終於進了星露臺餐廳。一進餐廳大門內,迎賓男女生紛紛恭身施禮,用中外語說:“歡迎光臨”。劉姥姥只顧往裡面跑,她發現餐桌數不過來的多,吃喝早餐圍座的更沒法數的多,還川流不息,來的成群結隊,走的開心而去。她還定神注意到,這裡各種皮膚的小孩特別多,特別逗。端盤子服務員也是各種皮膚的青年男女生。肚子雖然真餓的要命,可還是打起精神,要做兩個小事情,一,催促扳兒快的找個餐桌坐下來,二,哪裡有大米粥加點醬瓜子,或者饅頭伴鹹鴨蛋。至於油條、豆漿、蒸餃、肉包子,她沒這個奢望。

嗨!劉姥姥樂遊迪士尼(八)

轉了好多圈,就是找不到。她急歸急,就不想再在眾目睽睽發脾氣,畢竟她迄今為止一輩子也沒跨進這麼大,會見這麼多異邦人的餐廳。想到這,於是親親熱熱問扳兒:“扳兒,這星露臺餐廳啥玩意,像賣早飯的嗎?簡直開國際玩笑,我怎什麼都看不入眼,沒胃口!他們賣什麼,還讓不讓我吃?”;扳兒可開心啦:“劉姥姥,這是迪士尼內最大最闊氣西餐廳。這裡早點搭配各色各樣,比山珍海味還好吃,誰不眼讒嘴讒?劉姥姥,扳兒我肚子餓了,西餐,我長這麼大的人還沒吃過一頓,真想吃……”

劉姥姥聽扳兒這麼捧場西餐廳很不樂意,不過看到所有的人都在美滋滋,鮮可可,她口水像垂涎三尺流了出來,又連忙擦拭乾淨。反問:“扳兒,西餐廳賣的啥早餐,有名字稱呼嗎?介紹介紹……”;扳兒情不自禁拉劉姥一起來到各國風味的廚窗,指這指那說道:“這個比薩餅、羊角麵包、沙拉、牛奶、咖啡;這是美國的培根、土豆絲煎餅、土司麵包、奶油奶酪;這是英國的吐司、火腿芝士蛋、三文治、班尼迪克蛋;這是德國的沙拉、雲朵蛋、蔓越莓瑪德琳;這是日本的料理、納豆;這……”

劉姥姥喝斷扳兒從“中外文譯播音器”報出的菜單,喜上眉梢的介紹,說了句:“你光這個國那個國,還有海洋小島日本,那我現在是不是還生活在大清朝?

”;扳兒斬釘截鐵回答:“我們早就訣別了清朝,我們投胎換骨,現在是中華人民共和國,尊稱:中國!”

“哦,我們是中國人?”劉姥姥茅塞頓開,她眼睛又近又遠看了看,就是沒看到中國的早餐和中國的早點,明白地說:“噢,我算才領教,星露臺是西洋人開的西餐廳,讓我看看哪些西餐實惠,又吃飽了不容易餓!”

嗨!劉姥姥樂遊迪士尼(八)


她用眼睛盯緊看,又瞄著看,好像沒看清楚。扳兒插話道:“劉姥姥要不要配副眼鏡給您一目瞭然?”劉姥姥狠狠瞪扳兒:“文盲唸書戴眼鏡——假裝咬文嚼字,眼鏡對於我劉姥姥來說是,‘泥螺殼子戴眼鏡,多一層不如少一層’”。扳兒迫不及待催道:“我餓的快支撐不住了!”只聽劉姥姥指著美式早餐,下定決心宣佈:“都說太陽出東方,今兒太陽從西出,返回向東。我劉姥姥頭回嚐嚐西餐!”扳兒雙手挑起大拇指:“劉姥姥萬歲!”;劉姥姥急忙使勁捂住扳兒的嘴巴:“萬歲?萬歲只有皇上才對他呼喊,你膽大,想折死我不成?”;扳兒掙脫,深深吸了口氣:“大家彼此原諒包容時都愛口頭禪‘理解萬歲’!”;劉姥姥生氣道:“你還敢狡辯,理解萬歲派你說嗎?”;扳兒來了更充分根據:“我今天聞得雄雞啼鳴破曉,天下大白,仿聽我們中國天下第一廣場無數老百姓對他老人家‘山呼萬歲’,而這位老人家則氣壯山河,如雷貫耳親切揮手‘人民萬歲!’”;劉姥姥喜笑顏開:“那我是人民嗎?”;扳兒答道:“當然!你現在的身份就是中國人民其中之一。”;“加上你扳兒,就是中國人民其中之二嘍!”

劉姥姥立即命令似地說:“叫那位金髮女生給我美式早餐,來它個二十份!”扳兒好笑:“您吃得了嗎?”;“不是還有你這個 餓死鬼嘛。”

美式西餐應有盡有擺滿餐桌,劉姥姥又愣住了:“筷子呢?”;金髮女生彬彬有禮相告:“西餐廳裡只是餐具刀和餐用叉,您慢用!”劉姥姥再環顧對面正在吃西餐的男士女士,又離座位望望其他餐桌。她暗暗先搖了搖頭,一眨眼,她掀開自個竹籃子云錦布,取出一紮扎筷子,慷慨大方送給周圍,並且說道:“在中國的城市裡吃西餐,不用中國筷子,會顯得中國人吝嗇又不禮貌!給……”

劉姥姥這才坐定,一會兒如同將軍打掃戰場,笑納收下戰利品,統統下了她的肚腹,只是嘴巴上臉面上留下了奶油奶酪稠稠的印跡,還有面包屑攪拌,活脫脫像個舞臺上演戲的二花臉。正當西餐廳顧客們七嘴八舌,有人說:“這老婆子餓瘋了。”;有人說:“不可思議,老女人是牛肚子還是豬肚子?”;有人說:“老太婆吃相,風捲殘雲,太神傳速,視頻上網肯定爆紅爆屏。”;有人說:“吃貨啊吃貨。”有的笑劉姥姥的形象,直揉肚腸子。劉姥姥才絲毫不顧他們明的暗的指手畫腳,笑態千姿。

嗨!劉姥姥樂遊迪士尼(八)劉姥姥粗大的手把自個嘴一抹,臉一圈。徑直奔向結帳臺,金髮女生問:“你是用美元現金結帳,還是微信支付人民幣兌換美元轉賬?”劉姥姥按下微信支付寶密碼,問:“姑娘,你們美國人連算盤珠子也不會撥,竟把我的錢財人民幣變美元就吞下去了?”;“什麼意思?”;劉姥姥叫扳兒取來“中外文譯播音器”同步翻譯:“唉,你們西方人技術先進不假,可也笨!”;“怎麼講?”;“我們中國金元寶銀元寶,年號跟銘文都鑄造成型四五千年了,你們會嗎?”;“是的,這一點,我們西方人真笨!”劉姥姥樂了:“不過吶,我劉姥姥也真落後,需要做潮兒!”;“這又怎講?”;“要是兩三百年前,我掌握微信轉賬,也就不用提竹籃子,把沉甸甸白花花的銀兩,一路重,一路怕。”;金髮女生匪夷:“怕誰啊?”;劉姥姥直言不諱告訴金髮女生:“特怕海盜,也怕小偷。”說罷,劉姥姥離開了星露臺餐廳。

嗨!劉姥姥樂遊迪士尼(八)(圖片來自網絡,誠謝朋友!)

(未完待續)


分享到:


相關文章: