clear: If you are clear about something, you understand it completely. 徹底明白的
"So do we have this clear?" (你明白了嗎?)----《涉外大飯店2》
"Do I make myself clear?" (我說的夠清楚了嗎?)----美劇《天機密語》
just to be clear 只是想確定一下,再多嘴問一下。
even the score 使分數持平,可引申為實施報復,以牙還牙
He scored a beautiful goal to even the score. 他踢進漂亮一球,使分數拉平。----有道英語
這裡的劇情是禿鷹抓傷了Mick, Mick就發毒誓說要再找到一隻來報復。
trunk: the part at the back of a car where you can put bags, tools etc〔汽車後部的〕行李箱,後備箱
"They put her in the trunk." (他們把她關進了後備箱)----美劇《24小時》
That’s all for today
July 27, 2018. XOXO
閱讀更多 老友記美語私塾 的文章