港台明星北上拍戲需要配音引爭議,網友:內地演員也一樣,別雙標

據港媒,近年來港臺演員紛紛到內地發展,業界人士稱,香港部分資深演員已很難拿到角色。對於港臺特別是香港演員來說,不能講流利的普通話是最大的問題,特別是吵架戲碼,對於港臺演員來說更是難上加難。

《楚喬傳》中扮演宋大娘的劉玉翠表示:“宋大娘很多時候都是在罵人,語速很快。我邊想普通話發音邊拍,變得不是很流利。導演讓我用廣東話來代替。比如第一句我說普通話,然後最後一句再說回普通話,讓對方知道我說完了。但我真的不想用廣東話,夾在中間覺得不好受,而且很容易笑場。”
港臺明星北上拍戲需要配音引爭議,網友:內地演員也一樣,別雙標


確實,表演時想要顧慮情緒表達又要顧慮發音,非常辛苦。為了使片子更具有觀賞性,給演員使用配音是比較恰當的處理方式。

對於港臺演員是否應該使用配音,有網友表示既然要北上拍戲就得先學會流利使用普通話。但也有網友表示:別雙標,我們內地演員說普通話出身的也不是一樣用配音嗎?對此你怎麼看?

港臺明星北上拍戲需要配音引爭議,網友:內地演員也一樣,別雙標

港臺明星北上拍戲需要配音引爭議,網友:內地演員也一樣,別雙標港臺明星北上拍戲需要配音引爭議,網友:內地演員也一樣,別雙標
港臺明星北上拍戲需要配音引爭議,網友:內地演員也一樣,別雙標港臺明星北上拍戲需要配音引爭議,網友:內地演員也一樣,別雙標


分享到:


相關文章: