高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

以下碟報由 “淘寶No.1” 的正版音像店鋪 “高清中國” 特約發佈


高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

本篇僅提供“4K UHD”碟報

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

電影信息

原版片名:Forrest Gump

中文譯名:阿甘正傳

其它譯名:福雷斯特·岡普

上映時間:1994-07-06(美國)

簡介:改編自溫斯頓·格魯姆的同名小說,講述出生在二戰後的智障者阿甘憑藉自己的堅毅無比、自強不息的精神,克服重重困難,相繼成為了橄欖球巨星、戰鬥英雄、乒乓外交使者、百萬富翁、長跑名人,創造了自己傳奇一生的故事!《阿甘正傳》被影評人評價為權威級的電影,是美國當年最為賣座的電影之一,更榮獲第六十七屆奧斯卡金像獎和五十二屆金球獎最佳電影、最佳男主角、最佳導演等多項大獎。影片以獨特的視角展示了二戰後美國幾十年來社會政治生活的重要事件,反映了當時社會的發展變化。故事本身帶出的是永不放棄、維持一顆赤子之心,克服困難,創出自己的人生的積極信息,既勵志又有意義,是美國百部經典名片之一。

主演:湯姆·漢克斯

羅賓·懷特

加里·西尼斯

麥凱爾泰·威廉遜

莎莉·菲爾德

海利·喬·奧斯蒙

導演: 羅伯特·澤米吉斯

光盤信息

UHD光盤無分區限定、適用於任何播放環境

太平洋影音公司 出版

博泰文化 發行

ISBN 978-7-7991-5283-7

國權像字 19-2013-0271 號

新出像進字〔2013〕141 號

光盤配置:BD100(UHD)

光盤容量:90.1G

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

播放、測試、屏攝器材及環境

影碟機:OPPO UDP-203

投影機:SONY VPL-VW368(4K視頻投影機、支持HDR10)

投影幕:JK HD-W2 MK III 105寸畫框幕(經科白素幕)

視頻線:高登尚4K HD-V1000 HDMI 2.0a/b線 (1米、10米)

功 放:YAMAHA RX-V3081

音 箱:7.1.4

主 箱:萬登庭2Ce

中 置:萬登庭VCC-1

環 繞:何氏H9(落地箱)*4

天 空: SKH-410(B)*4

低音炮:何氏TA100

屏 攝:小米-紅米Pro手機(手動模式 白平衡:自動 / 感光度:400)

正片信息

正片片長:2:22:08

編碼格式:HEVC H.265 / 3840×2160p / 24p / HDR10 / Dolby Vision(杜比視界)

畫面比例:2.40:1

正片音軌

原聲音軌:英語(Dolby Atmos - 杜比全景聲)

英語(Dolby Digital 5.1 / 640 kbps)

英語評論1(Dolby Digital 2.0)

英語評論2(Dolby Digital 2.0)

中文音軌:普通話(Dolby Digital 2.0 / 224 kbps)

其它音軌:捷克、匈牙利、波蘭、俄、泰、土耳其語

* 共11條音軌

正片字幕

原文字幕:英文(正片)

英文(評論1)

英文(評論2)

中文字幕:簡體中文(大陸普通話風格)

繁體中文(臺灣國語風格)

繁體中文(香港粵語風格)

其它字幕:阿拉伯、捷克、希臘、愛沙尼亞、希伯來、冰島、韓(正片、評論1、評論2)、拉脫維亞、立陶宛、匈牙利、波蘭、葡萄牙、俄、羅馬尼亞、泰、土耳其文

* 共24條字幕

導航菜單

* 由於技術限制,以下圖片均為“屏攝圖”,照片無法完全還原UHD給觀眾帶來的HDR效果,故以下對比僅供參考,圖片效果與實際目測有差距。

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

設置

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

分段

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

正片對比(上:BD SDR;下:4K UHD HDR10)

第一組

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

第一組細節1

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

第一組細節2

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人評價:通過圖片對比可以看出:UHD版的畫面清晰度較BD有質的提升。UHD的亮度過高,導致角色衣服上的細節有缺失,但實際目測並非如此,這隻能怨屏攝照片無法還原HDR的真實顏色了……


第二組

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

第二組細節1

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

第二組細節2

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人評價:上傳到微信平臺的圖片都會自動壓縮,分辨率和畫質均會縮水。如果看原片,珍妮揹包上的細節,UHD要比BD清晰得多。與上一組相同,UHD的畫面更亮,亮到掩蓋了細節,可明明眼睛看到的並非如此,唉~~


第三組

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

第三組細節1

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

第三組細節2

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

高人評價:UHD版的大海比BD版更藍,木橋更白。對於顏色的喜好每個人都不同,我個人更喜歡UHD的顏色。

UHD BDinfo

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

IMDb 技術規格

高人碟報(UHD-013)博泰大陸版UHD《阿甘正傳》高清中國單碟版

個人評價

《阿甘正傳》這部電影為什麼好看?大家認真想過麼?本片曾獲第67屆(1995)奧斯卡金像獎的最佳影片、最佳男主角、最佳導演、最佳改編劇本、最佳電影剪輯、最佳視覺效果等六項大獎、另外還有七項大獎的提名。但我真懷疑當年初看本片的朋友們是否知道這些的信息。當年沒有互聯網、消息比較閉塞,那個年代的電影院也處在低潮期,人們看電影多數選擇錄像帶或VCD。現在的年輕人在觀募之前就已知曉它的名氣,有這麼多奧斯卡獎加身,電影本身不可能不好,但好在哪呢?我也是才思考這個問題。

做為24年前的電影,本片何時在內地公映我沒查到信息,但可以肯定的是我沒在電影院裡看過,首次觀影是通過同學家的VCD,印象中別的電影都是雙碟,而這個是三張裝,第三碟因為磨損還特別的卡,就在磕磕拌拌的馬賽克中我勉強把電影看完了……當時的VCD倒底是草臺配音還是英語原聲也不記得了,看電影的時候我對美國曆史完全不瞭解,片中出現的各種與歷史真實事件相重合的虛構橋段我都看的一知半解,但仍然能夠被阿甘率真與執著的精神吸引,我自認為也是一個做事執著、持之以恆的人,不知道是不是和看過這部電影有關,哈哈~~~用今天的話說,這是一部“勵志”電影、一部美國主旋律、一部成人童話。它傳達的價值觀與國內的“流行雞湯”很像,即——只有付出努力就一定會成功……多年後再回首影片,我對它“雞湯”的部分已經麻木了,因為我已明白真實世界與電影童話是不同的。現在我對導演如何通過一個人的經歷把美國眾多著名歷史事件串聯到一起的這個“技術手段”更感興趣,這也是影片的精彩之處。好電影就是這樣,它不會隨著時間的推遲而過時、只會愈來愈經典。

電影容後再聊,碟報咱先說碟。本片名氣極高,故一直是影碟市場的寵兒。既然咱說正版,那就要從六區正版DVD說起,本片的發行公司是派拉蒙。根據年代不同,派拉蒙的內地代理權幾經易主,而每易一主就會重新推出影碟,所以本片的國版DVD先後有“中錄德加拉、中錄華納、泰盛”三個版本。DVD版我收的是最後出的泰盛版,寫碟報時本來想翻出來參照一下來著,但翻了好幾個犄角旮旯都沒找到……後來在群裡眾碟友的幫助下,我算是連回憶帶求證的得到了一些有用的信息,現逐一向各位彙報。

先說正片版本,本片的視角是完全美國化的,片中提到的歷史事件有涉及“中美乒乓外交”的部分,片中直言不諱的述說了美國人眼中的中國是什麼樣的。鑑於此情節不符合當年的國情,所以在公映時這些內容都被“刪除”了,不幸的是,六區正版DVD也延續了這個傳統。看當年的老海報,本片公映時是八一廠譯製的,但不知什麼原因,六區發行DVD時重新做了配音,因為無論是公映版還是DVD版都是“刪減版正片”,所以這兩個版本的中文配音都是不完整的。當年九區出品本片時,用完整正片對的刪減版國配,所以會出現個別橋段突然變回英文原聲的情況。有坊間消息稱:除了公映、DVD版兩條配音以外,本片在“CCTV6電影頻道”播放時,央視又做了第三版本的配音,這一次央視播放的是完整版正片,自然中文配音也是完整的。對於這部電影的三條不同版本的普通話配音,公映版、CCTV6版我沒找到素材,所以確定不了三條配音的效果孰優熟劣。目前已知的是:群友“鬼面騎士”給我提供了一段泰盛版DVD的小視頻,我對比了一下,可以肯定國版UHD影碟中的“普通話音軌”和泰盛六區DVD版中的配音是一樣,但“完全一樣”麼?答案是——NO!!!

DVD版的正片和普通話配音是刪減的,UHD的正片是完整的,那普通話配音如何呢?由於時間關係我做不到每測一條音軌就完整的看一遍,所以專挑了兩段DVD版中被刪掉的橋段看了一下,“約翰·列儂接受採訪”和“阿甘代言乒乓球拍”兩個橋段都有“中文普通話”配音!這說明當年六區DVD版在重配時,就做了完整版正片的配音,只是在出碟時,根據審查要求做了刪減,所以中文配音也被刪掉了。經過多年等待,我們終於迎來了“博泰”(“泰盛”母公司)發行的國版UHD,它讓這條原來被刪過的普通話音軌以“完整版”形態重見天日。這條配音就是本碟的一大亮點、也是必收因素之一。

本片泰盛發行過國版BD,這碟我此前沒做過碟報,這次做UHD碟報時簡單回顧了一下。BD國版為港臺區共版碟,單碟配置,碟內僅有一個正片、無中文配音、字幕一簡兩繁。這三條中文字幕,UHD版均原封不動的繼承過來了。與以往一樣,簡體中文字幕對應大陸普通話語言風格;兩條繁體分別對應臺灣國語和香港粵語。但請注意,簡體中文字幕和中文配音在內容上是不一致的。畢竟BD版沒有集成中文配音,所以不可能對照中文配音製作中文字幕,這條中文字幕是對照英語原聲翻譯的,測碟過程中我一直看的這條字幕,沒發現有什麼紕漏。

原聲音軌方面:UHD配帶了當今頂級的“杜比全景聲”格式,比BD版的“DTS-HD MA 5.1”又有升級。如果喜歡原汁原味,UHD版還提供了原始AC3 5.1格式。本片屬敘事類電影,除了阿甘參與“越戰”這一橋段以外,影片並沒有太多震憾音效的地方(“海上捕蝦”那段音效也不賴)。所以測試“杜比全景聲”較BD版有多少提升時就是選擇了“叢林戰”橋段。測試結果另人滿意,BD版的音效相對一般,音量偏小。換上UHD的杜比全景聲後,功放未變過音量,音效有大幅增強,以至於為了不擾民,我只能降低幾格音量來欣賞,UHD較BD在低頻方面有明顯提升;不知是否心理作用,感覺聲音的定位也有提升。這部電影能把音效做成這樣,我本人是滿意的。

畫面方面:本碟的外版上市時,有外國碟友測試說這碟的畫面做壞了,人物弄得像蠟像,這讓我一度對本碟喪失了信心,如今看到實物並實測,哪有這麼誇張。實話說,並不是每張UHD較BD都能目測出畫質在清晰度上有明顯提升,儘管我用的是100寸的SONY 4K投影。究其原因,可能和目前的製作技術還處於初級階段以及片源本身有關,當今清一色是數字電影,原版電影可能就是2K分辨率的,做成4K也僅是分辨率的人為倍線,工作人員若製作認真還是會有質的提升,若不認真自然沒有明顯區別(此處單指“清晰度”,不含HDR的差別在內)。我記憶中,第一部讓我感覺目測就能看出清晰度提升的UHD影碟是《蝙蝠俠大戰超人》,當然,現在這種能夠目測出提升的影碟越來越多了,《阿甘正傳》即在此列,這可能得益於本片的原始版本系“電影膠片”所致,數字電影有可能是偽4K,而膠片只要上心就一定能做出真4K來。做評測時,我先看的BD、後看的UHD,清晰度的提升顯而易見。至於HDR的顏色問題,如果說你就是更喜歡BD的顏色,我不反對,這種感官上的喜好肯定是仁者見仁、智者見智。如果你沒買過UHD,我還要再三解釋一下:上文中提供的屏攝圖片無法還原HDR的真實色彩,實際效果並非圖片中的那麼亮、那麼缺少細節。如果讓我在BD和UHD畫質上做選擇,我個人仍然認為UHD版更勝一籌。本碟還支持“杜比視界”,可惜本人硬件條件所限,無法測知“杜比視界”的效果,相信其效果會比HDR10更出色。

與以往相同,UHD版僅有一個正片,但光盤容量卻高達90G以上,這個參數足以說明其畫質是有保障的。這樣一部經典的、人見人愛的電影;配上全新的杜比全景聲原聲音軌;補足了刪減片斷的完整普通話配音;三條不同風格的中文字幕,基本我們需要的它都給帶上了,這是一張很有誠意的國版UHD影碟。說了半天國版,其實它和港臺區是共版的,碟面圖案都一模一樣、一個漢字都沒有。不一樣的是,國版售價更誘人。如果非得挑出點毛病,本碟帶了兩條評論音軌,有英文、韓文評論字幕,但沒有中文評論字幕,這算是雞蛋裡挑出來的骨頭吧……國版UHD目前只有“高清中國”定製的“單碟版”上市了!這是一個性價比超高的版本,如果你在618時購買過“高清中國”的50元優惠券則強烈推薦用在這張碟上!

ps. 拍照時還發現了一件趣事,國版UHD用的都是這種黑色不透明的碟盒,此次的《阿甘正傳》竟然在內封內側也印上了圖案,要不是我拍照時偶爾發現,恐怕沒幾個人知道這裡也有圖案,這種既費錢還不容易被發現的設計目的是啥?俺不清楚~~~只是覺得有點意思……

今日論題:你覺得《阿甘正傳》究竟好在哪?

諮詢及業務往來(微信聯繫高人):14067361

本文首發日: 2018年8月14日


分享到:


相關文章: