雙語美文 Love is a telephone

双语美文 Love is a telephone

Love is a telephone

愛情是一部電話機

ài qíng shì yī bù diàn huà jī

Love is a telephone which always keeps silent when you are longing for a call, but rings when you are not ready for it. As a result, we often miss the sweetness from the other end.

愛情是一部電話機,渴望它響起時,它卻總是悄無聲息;不經心留意時,它又丁零零地響起。因此,我們經常錯過另一端傳來的溫馨的甜蜜。

ài qíng shì yī bù diàn huà jī ,kě wàng tā xiǎng qǐ shí ,tā què zǒng shì qiāo wú shēng xī ;bú jīng xīn liú yì shí ,tā yòu dīng líng líng dì xiǎng qǐ 。yīn cǐ ,wǒ men jīng cháng cuò guò lìng yī duān chuán lái de wēn xīn de tián mì 。

Love is a telephone which is seldom program-controlled or directly dialed. You cannot get an immediate answer by a mere“hello”, let alone go deep into your lover’s heart by one call. Usually it had to be relayed by an operator, and you have to be patient in waiting. Destiny is the operator of this phone, who is always irresponsible and fond of laying practical jokes to which she may make you a lifelong victim intentionally or unintentionally.

愛情這部電話機通常不是程控直撥的。並非純粹說聲“喂”便可立即得到迴音,更不是呼吸一聲就能深深打動你愛人的心。它通常需要人工轉換,你得耐心等待。命運是這部電話的話務員,她總是缺乏責任心,又愛搞惡作劇,或許有意無意地捉弄你一生。

ài qíng zhè bù diàn huà jī tōng cháng bú shì chéng kòng zhí bō de 。bìng fēi chún cuì shuō shēng “wèi ”biàn kě lì jí dé dào huí yīn ,gèng bú shì hū xī yī shēng jiù néng shēn shēn dǎ dòng nǐ ài rén de xīn 。tā tōng cháng xū yào rén gōng zhuǎn huàn ,nǐ dé nài xīn děng dài 。mìng yùn shì zhè bù diàn huà de huà wù yuán ,tā zǒng shì quē fá zé rèn xīn ,yòu ài gǎo è zuò jù ,huò xǔ yǒu yì wú yì dì zhuō nòng nǐ yī shēng 。

Love is a telephone which is always busy, When you are ready to die for love, you only find, to your disappointment, the line is already occupied by someone else, and you are greeted only by a busy line, This is an eternal regret handed down from generation to generation and you are only one of those who languish for followers.

愛情這部電話總是忙忙碌碌。當你正準備全身心投入甚至心甘情願為愛而獻身時,卻發現線路正忙,已經有人通話了,迎接你的只是“線路正忙”,使你大失所望。這是人類代代相襲的永恆的遺憾,只不過你是又一個為花而憔悴的人。

ài qíng zhè bù diàn huà zǒng shì máng máng lù lù 。dāng nǐ zhèng zhǔn bèi quán shēn xīn tóu rù shèn zhì xīn gān qíng yuàn wéi ài ér xiàn shēn shí ,què fā xiàn xiàn lù zhèng máng ,yǐ jīng yǒu rén tōng huà le ,yíng jiē nǐ de zhī shì “xiàn lù zhèng máng ”,shǐ nǐ dà shī suǒ wàng 。zhè shì rén lèi dài dài xiàng xí de yǒng héng de yí hàn ,zhī bú guò nǐ shì yòu yī gè wéi huā ér qiáo cuì de rén 。

Love is telephone, but it is difficult to seize the center time for dialing, and you will let slip the opportunity if your call is either too early or too late.

愛情這部電話機,有時也很靈敏,一撥就通,一“喂”就應。可你常常僅僅因為它缺乏挑戰性、不太費力氣而不假思索地掛上話筒,隨即怏怏離去。等你一旦醒悟了,另一端卻無人接應。

ài qíng zhè bù diàn huà jī ,yǒu shí yě hěn líng mǐn ,yī bō jiù tōng ,yī “wèi ”jiù yīng 。kě nǐ cháng cháng jǐn jǐn yīn wéi tā quē fá tiāo zhàn xìng 、bú tài fèi lì qì ér bú jiǎ sī suǒ dì guà shàng huà tǒng ,suí jí yàng yàng lí qù 。děng nǐ yī dàn xǐng wù le ,lìng yī duān què wú rén jiē yīng 。

Love is a telephone which is not always associated with happiness. Honeyed words are transmitted by sound waves, but when the lovers are brought together, the phone servers no purpose that many lovers observe that marriage is the doom of love.

愛情這部電話機,並不總是與幸福緊密聯繫在一起。多少甜言蜜語由聲波傳遞,但相愛的人一旦廝守在一起,電話便無用武之地。難怪許多相愛的人說道“婚姻是愛情的墳墓”。

ài qíng zhè bù diàn huà jī ,bìng bú zǒng shì yǔ xìng fú jǐn mì lián xì zài yī qǐ 。duō shǎo tián yán mì yǔ yóu shēng bō chuán dì ,dàn xiàng ài de rén yī dàn sī shǒu zài yī qǐ ,diàn huà biàn wú yòng wǔ zhī dì 。nán guài xǔ duō xiàng ài de rén shuō dào “hūn yīn shì ài qíng de fén mù ”。

Love is a telephone which, when you use it for the first time, makes you so nervous and excited that you either hold the receiver upside down or dial the wrong number. By the time you’ve calmed down, you will beat a loss to whom you should make the call.

愛情這部電話機,第一次使用,會令你緊張、激動不已,不是倒拿了話筒,就是撥錯了號碼。等你不再緊張激動的時候,往往不知道該給誰打電話為好。

ài qíng zhè bù diàn huà jī ,dì yī cì shǐ yòng ,huì lìng nǐ jǐn zhāng 、jī dòng bú yǐ ,bú shì dǎo ná le huà tǒng ,jiù shì bō cuò le hào mǎ 。děng nǐ bú zài jǐn zhāng jī dòng de shí hòu ,wǎng wǎng bú zhī dào gāi gěi shuí dǎ diàn huà wéi hǎo 。

Love is a telephone which often has crossed lines. And this usually happens to you unexpectedly. Your time will either cross or be crossed. Both cases are refereed to as “triangle”。Fortunately, all such occurrences are transient.

愛情這部電話機,經常線路相串。而且串線通常在你一想不到的時候發生。不是你的線路串到別人線路上,就是別人的線路串到你的線路上。這種情況均稱為“三角串”。幸運的是,每一次串線都是暫時的。

ài qíng zhè bù diàn huà jī ,jīng cháng xiàn lù xiàng chuàn 。ér qiě chuàn xiàn tōng cháng zài nǐ yī xiǎng bú dào de shí hòu fā shēng 。bú shì nǐ de xiàn lù chuàn dào bié rén xiàn lù shàng ,jiù shì bié rén de xiàn lù chuàn dào nǐ de xiàn lù shàng 。zhè zhǒng qíng kuàng jun1 chēng wéi “sān jiǎo chuàn ”。xìng yùn de shì ,měi yī cì chuàn xiàn dōu shì zàn shí de 。

=====================

鄰居說

https://shop553907146.taobao.com/

食色性也,做情趣用品我們是認真的。


分享到:


相關文章: