《秋夜曲》
唐 張仲素
丁丁漏水夜何長,
漫漫輕雲露月光。
秋逼暗蟲通夕響,
征衣未寄莫飛霜。
譯文:
計時的漏壺在長夜裡響起“丁丁”的滴水聲,天幕上輕雲在緩慢地移動,月亮時而被遮住,時而又露了出來。暗處的秋蟲一整夜都在鳴叫著,突然想起還沒有給出徵作戰的丈夫準備寒衣,此時千萬不要下霜。
註釋:
丁丁:擬聲詞,形容漏水的聲音。何:何其,多麼。漫漫:形容輕雲的形狀變幻。暗蟲:暗處的秋蟲。通夕:整晚,通宵。響:鳴叫。征衣:出征將士之衣,泛指軍服。寄:寄送,寄達。莫飛霜:千萬不要下霜。
閱讀更多 詩情畫意紅袖添香 的文章