《秋夜曲》唐(張仲素)



《秋夜曲》唐(張仲素)


《秋夜曲》

唐 張仲素

丁丁漏水夜何長,

漫漫輕雲露月光。

秋逼暗蟲通夕響,

征衣未寄莫飛霜。

譯文:

計時的漏壺在長夜裡響起“丁丁”的滴水聲,天幕上輕雲在緩慢地移動,月亮時而被遮住,時而又露了出來。暗處的秋蟲一整夜都在鳴叫著,突然想起還沒有給出徵作戰的丈夫準備寒衣,此時千萬不要下霜。

註釋:

丁丁:擬聲詞,形容漏水的聲音。何:何其,多麼。漫漫:形容輕雲的形狀變幻。暗蟲:暗處的秋蟲。通夕:整晚,通宵。響:鳴叫。征衣:出征將士之衣,泛指軍服。寄:寄送,寄達。莫飛霜:千萬不要下霜。

《秋夜曲》唐(張仲素)



分享到:


相關文章: