《醉鄉民謠》|一個關於失敗者的故事

《醉鄉民謠》|一個關於失敗者的故事

被《Five Houndred Miles》這首歌曲所吸引時,還不知道它是《醉鄉民謠》的配樂,只覺得歌好聽,詞也動人。

看過很多版的中文翻譯,最喜歡網易雲音樂裡的中文版歌詞,重複的“A hundred miles”,翻譯者用了不同的中文意思,音樂旋律和英文歌詞中所要蘊含的感情都被融匯到歌詞裡,娓娓道來。

5百里路,這麼近,那麼遠。想回卻回不去的故鄉,在外打拼的人,孤獨無依的日子……

這是一首為漂泊在外的異鄉人而做的歌。

《醉鄉民謠》|一個關於失敗者的故事

而《醉鄉民謠》是一個關於失敗者的故事。

勒維恩·戴維斯是一位很有音樂天賦的民謠歌手,多年來始終堅持做自己的音樂。可是與生活而言,他是個徹徹底底的“爛人”。名不經傳,多年來出的專輯沒掙到什麼錢,又被老闆壓榨;居無定所,亦沒有固定的工作,靠在酒吧駐場賺取生活費,夜晚借宿在朋友們的沙發上;脾氣暴躁,經常跟別人發生衝突,和家裡人的關係也充滿矛盾;借住在朋友家時居然跟女主人發生了關係,致使對方懷了孕。

人生似乎一直都毫無起色,沒錢買衣服,弄丟朋友家的貓,去芝加哥路上接連發生意外,想在芝加哥討生活遭到拒絕,欲放棄音樂卻發現用來餬口的海員證早已丟掉了。

所有的“失敗”,似乎都跟戴維斯的性格有關。

曾聽人說過,藝術家能夠獲得成功,除了自身的天賦和後天的努力外,還需要懂得營銷。這一點,戴維斯那些同樣玩音樂的朋友們顯然比他高明瞭許多,至少生活得到了保障,也有了出名的機會。

而戴維斯卻只堅持做自己感興趣的東西,音樂被人批做“看不出任何商業價值”,仍不懂得迎合大眾的口味而改變自己。唯一的一次妥協是為了給珍掙打胎的費用,卻也在演奏歌曲的時候流露出不屑的模樣,最後為了趕快拿到錢連版權都放棄,從而錯過一次“發財”的機會。

於世俗而言,他太過於執拗,太過於隨心所欲,最後也只是感動了自己。

《醉鄉民謠》|一個關於失敗者的故事

可就在這樣的“爛人”身上,看到了“些許”的光芒。

你是否也有過這樣的經歷?一種美食,只願與特定的人一起品嚐;一個地方,只跟想特定的人同去。這是專屬於特定人的共情,其他人替代不了,如果對方不在了,那麼寧願將其深埋心底,再也不去觸碰。

搭檔麥克在戴維斯心中佔據著不可磨滅的地位,他為這位早已離開人世的合作伙伴堅守著“忠貞”。不準別人戲謔昔日他跟麥克當初合作過的曲目;聚會上的即興彈唱中,朋友唱了麥克當初負責的部分讓戴維斯大發雷霆;除了麥克以外,再不願跟其他歌手做搭檔。在去芝加哥的車上,戴維斯跟同行的人談到麥克,同行的老人批評麥克選擇自殺的地點太愚蠢時,他用接近沉默的語氣回答:“不是這樣的。”沒發脾氣,更沒去辯駁。

不知道是否正確,只想堅持自己喜歡的。

他的生活困頓不堪,他的音樂甚少有人欣賞,他所做的事情總是遭到鄙夷。那又如何?他依然堅持自我。於夢想而言,他在前進的道路上,不顧風雨,無所畏懼。

《醉鄉民謠》|一個關於失敗者的故事

並非所有的堅持都能換來成功,並非所有的故事都有一個圓滿的結局。不是每個流浪歌者都過著大冰筆下所表述的那種詩意生活,頭上閃爍著讓人豔羨的光環。更多的是像戴維斯那般,是和我們在街頭遇見的那些人一樣,風雨飄搖,居無定所。

影片結尾的祝語裡寫著:“願我們永遠不與夢想告別,永遠不與愛人告別。”看完電影的人定會罵一句:這簡直是無稽之談!

帶著遺憾的人生,才是生活的真諦。正如冰天雪地裡,戴維詩腳下那雙被雪水完全浸溼的鞋子一般,脫掉寒風刺骨,穿著又冰冷難耐,進退兩難;又如影片片頭與片尾所發生的相同事件,兜兜轉轉,又回到當初的起點。

生活如故,歲月如常,往事就像做了一場夢,好像發生了,又好像什麼都不曾發生。倘若逃不掉,那就坦然接受吧。

附:《Five Hundred Miles》 網易雲版本歌詞。

《醉鄉民謠》|一個關於失敗者的故事


分享到:


相關文章: