鲨鱼坦言羡慕韦德告别球迷;退役巡演到底属于什么级别球员的特权

韦德回归征战个人的第十六个赛季,鲨鱼对此表示:“我嫉妒了。我现在很嫉妒。我当时也想来个告别巡演。每个伟大的历史级别的球员都配得上退役巡回演出。我为韦德感到高兴,因为他能有自己的“告别”了,尤其还是在韦德郡(迈阿密)。”

[Winderman] Shaq on Wade coming back for his 16th season: "I'm jealous. I'm jealous right now. I wanted the whole farewell tour. Every great, historic player deserves one. I'm happy for him that he can have this farewell tour, especially here in Wade County"

鲨鱼坦言羡慕韦德告别球迷;退役巡演到底属于什么级别球员的特权


[–]NBAurfaselol[S] 388 points 12 hours ago

"I'm jealous," the former Miami Heat All-Star said as Carnival Cruise Line welcomed the Horizon to Miami. "I'm jealous right now. I wanted the whole farewell tour."

楼主:“我嫉妒了,”歌诗达邮轮即将驶达迈阿密时,这位前热火全明星球员如此表示,“我现在很嫉妒。我当时也想来个告别巡演。”

"I remember watching Kareem's and Magic's and Bird's farewell tour," he said of his fellow Hall of Famers. "Every great, historic player deserves one. D-Wade is an historic player. And there's a lot barbershop talk of him being the second- or the third-best two-guard in the game. And when you bring his name up, there's nobody even close, as far as three, four, five, six and all that. So he is one of the top two-guards to play the game.

“我还记得当年天勾、魔术师和大鸟的告别巡演,”奥尼尔提到自己的名人堂朋友们时说,“每个伟大的历史级别球员都配得上一次告别巡演。韦德是个青史留名的球员。有不少人聊球时会说他是历史第二或第三好的得分后卫。当你提起他名字时,(历史)第三第四第五第六(得分后卫)啥的都得往后稍稍。所以他就是历史最顶级的分卫之一。“

"I'm happy for him that he can have this farewell tour, especially here in Wade County."

“我为韦德感到高兴,因为他能有自己的“告别”了,尤其还是在韦德郡(迈阿密)。“

[–]Lakersorchar8 131 points 8 hours ago

I literally can't read comments on this sub anymore without thinking it's copypasta.

湖人球迷:我现在读话题区的评论总会嘀咕这是不是又是啥梗啊。

"I'm jealous," the former Miami Heat All-Star said as Carnival Cruise Line welcomed the Horizon to Miami. "I'm jealous right now. I wanted the whole farewell tour."

I read that as if it were the "he boomed me" meme. Took me until the end to realize it was his actual quote

“我嫉妒了,”歌诗达邮轮即将驶达迈阿密时,这位前热火全明星球员如此表示,“我现在很嫉妒。我当时也想来个告别巡演。”

我读的时候还以为是“他咣叽给我炸了一下”的梗。到最后才明白这就是楼主引用的原话。

[–][SAS] Manu GinobiliCameronman1329 254 points 11 hours ago

And there's a lot barbershop talk of him being the second- or the third-best two-guard in the game.

I can see an argument for 3rd but 2nd? Some people really think he’s better than Kobe?

“有不少人聊球时会说他是历史第二或第三好的得分后卫”

说韦德排历史第三分卫我可以理解,但第二?真有人觉得韦德比科比强吗?

[–][CLE] LeBron Jamesevanmckee 253 points 11 hours ago

Nope, Kobe then Wade... Not sure who else you'd put up there.

骑士球迷:没有啊,科比第二韦德第三……我不知道这两个位置除了他俩还能是谁。

[–][NYK] Carmelo AnthonyBlueberryFood 111 points 11 hours ago

Jordan, Kobe, Wade/West, West/Wade.

乔丹、科比、韦德/杰里-韦斯特、杰里-韦斯特/韦德。

[–][BOS] John HavlicekGekthegecko 222 points 9 hours ago

DeAndre Jordan plays center

小乔丹打得是中锋呀。


[–]Lakersso-cal_kid 380 points 11 hours ago

Tim Duncan's response: "No thanks"

邓肯会说:“不用了谢谢。”

[–]RaptorsKawhiGotUsNow 164 points 10 hours ago

The most Tim Duncan thing ever.

Everyone was waiting for him to announce he’s coming back for one more year and he just retired.

最邓肯的事莫过于此。

当时所有人都等着他宣布回归再战一年,结果他就直接退役了。

[–]jmoda 58 points 9 hours ago

with the flick of a wizard staff, he poofed right on out of there.

随着巫师权杖轻轻一点,邓肯直接就消失了。

[–][MIL] Monta EllisNickelnick24 40 points 9 hours ago

Wizards are good at making things go poof, like playoff wins and cap space

巫师(奇才)很擅长把东西变没,比如季后赛胜利和薪金空间。


[–]MuffinChaser 613 points 12 hours ago*

All Shaq had to say was something along the lines of "this will be my last year", and would have been feted around the league just like Kareem, Magic, Bird, etc. But he didn't.

鲨鱼当年只需要说一句“这将是我最后一个赛季”就好了啊,然后他就可以像天勾、魔术师、大鸟他们那样接受全联盟的膜拜。但他没有。

[–]CelticsTreyAdell 381 points 11 hours ago

he thought he could still play and was pretty useful his last year in boston when he wasn't injured. i don't think he planned his last year to be his last year until he realized the injuries weren't going to stop. He signed for two years with Boston but only played one and kept trying to comeback.

凯尔特人球迷:在凯尔特人的最后一个赛季,鲨鱼还没受伤之前觉得自己还能打,而且他当时确实还有用处。我觉得他可能没想到那一年会是他的最后一年,直到他意识到伤病停不下来。他和我凯签了两年合同,但只打了一年,然后一直在尝试复出。

[–]MuffinChaser 114 points 11 hours ago

Yeah his full(ish) season in PHX a couple years before Boston probably gave him some hope. Unfortunately Father Time doesn't care who you are. Maybe after Cleveland he should have had a bit more perspective when to hang em up.

是啊,加入凯尔特人前好些年为太阳效力的那个(几乎)全勤的赛季可能给了他些希望。不幸的是,时光老人可不管你是谁。也许在为骑士效力之后,他本应该早点考虑该何时挂靴了。

[–]Realniggafasho 46 points 8 hours ago

That’s because Phoenix staff has figured out a way to lock father of time out. There’s some real wizardry going on there.

那是因为太阳队医找到了拦住时光老人的方法。那个地方可能真的有魔法吧。


[–]SupersonicsStoneColdAM 72 points 11 hours ago

Kind of sad Shaq didn’t have a real send off, I think he was too hurt to play after maybe 2008, but kept going anyways. I think he should’ve retired with Miami, but really the best case would’ve probably been staying in LA and retiring there.

鲨鱼没能有个真正的告别还真的有点悲伤呀,我觉得他可能在2008年之后就已经伤得不能再打了,但他还是硬扛着继续打了。我觉得他就应该在热火退役,但真正最好的情况可能是留在湖人然后在那里退役。

[–]notcarlton 93 points 10 hours ago

LeBron's going to have the greatest farewell tour of all time.

詹姆斯将会有历史最伟大的告别巡演。

[–][GSW] Jason Richardsondrfizzy210 36 points 7 hours ago

Regardless of what people think about him, EVERY NBA fan will be watching his last game.

勇士球迷:不管人们怎么看他,每个NBA球迷都会观看他的最后一场比赛,是每个NBA球迷!

[–]T_1246 60 points 9 hours ago

Especially now that he's kind of transcended rivalries. Most people say they hate him but also give him a compliment lol

尤其现在的老詹已经差不多是个跨越时代的多队宿敌了。很多人都说自己讨厌他,却依旧能给予他称赞。


[–]ihateposers 90 points 12 hours ago

He would of had it if he didn’t act like a diva and get traded from one team to another. At the end of his career, his joking ways made him a circus act.

鲨鱼要是当初没给自己加戏然后被交易来交易去的话,他也会有自己的告别巡演。

他生涯末期的很多行为简直是笑话,让他看起来像个马戏团小丑。

[–]Kekukoka 67 points 12 hours ago

I mean, it would have helped if people had actually known he was retiring and he didn't miss over half the season with a dozen different injuries he had to rush back from due to the Perkins trade.

这个嘛,如果人们真的提前知道那是鲨鱼的最后一年,如果他没有因为一大堆伤病缺席大半个赛季的话,那情况还会好点。那时凯尔特人交易了帕金斯,亟需鲨鱼复出。

[–]Raptorsdont-YOLO-ragequit 16 points 11 hours ago

Still, farewell tours are always better with lont time fans cheering you.

From my understanding, Orlando got his first years but not his most famous years.

Lakers gor his best years but it ended in a shaky way and not with fans seeing"the struggle".

Miami got a chip but this is also Wade county. And a quick pass.

Then there is PHX, CLE, BOS who saw him being dominant but not go far..

His farewell would be good but not on the same level team Lifers less famous would get from their hometown.

但是,告别巡演总是在有长期球迷为自己喝彩的时候才更好啊。

我的理解是,魔术拥有了鲨鱼的生涯早期,而不是他最出名的那几年;

湖人有他最强的几年,但最终分手时很不光彩,球迷们也没看到他的“挣扎”;

热火拿到了冠军,但那是韦德的国度,而且鲨鱼在那也没呆几年;

然后是太阳、骑士、绿军这些见证过他统治力的球队,但是都没在季后赛走得太远……

如果当年有机会,鲨鱼的告别巡演会很精彩,但不会像那些没他有名但从一而终的球员在家乡受到那么多的尊崇。


分享到:


相關文章: