「心不在焉」 「放空」英語可以這樣表達

“心不在焉” “放空”英語可以這樣表達

absent-minded [ˈæbsənt] 心不在焉的 無精打采的

No one dared to be absent-minded in the meeting.

會議上沒人敢心不在焉。

'I don't know,' she answered, absent-minded.

我也不知道啊,她心不在焉地回答說。

zone out [zəʊn] 放空,走神、發呆

All I want to do after work is just zone out in the sofa.

下班後,我只想躺在沙發上發呆。

Wander 遊蕩,漫遊,閒逛,走神、開小差

It is boring, but try not to let your mind wander .

這是很無聊,但儘量別讓你的思想開小差。


分享到:


相關文章: