亚运会国旗掉落 孙杨3个字完美解决获赞

最近游泳健将孙杨因为亚运会重升国旗事件又上了热搜,这是怎么一回事呢?大家有没有和我一样好奇面对不懂中文的外国工作者,孙杨到底说了什么就让他们重升国旗了呢?

亚运会国旗掉落 孙杨3个字完美解决获赞

北京时间8月19日,在亚运会男子200米自由泳决赛上,中国选手孙杨如愿以偿夺得本届亚运会首金。然而这时却发生了一件乌龙事件,就在升国旗、奏国歌时,五星红旗却突然掉落了。但是作为冠军的孙杨反应很迅速,立马下台与工作人员沟通,要求重升国旗。当时看到这段视频的我观察了一下,孙杨只是重复说了3个字,就完美解决了此次乌龙事件,你知道他说的是什么嘛?

亚运会国旗掉落 孙杨3个字完美解决获赞

one more time (再来一次),就这一句英文,孙杨完美解决了国旗掉落的乌龙事件,大家知道还有什么英文可以替代它嘛?one more time 可以用在什么场景呢?

亚运会国旗掉落 孙杨3个字完美解决获赞

one more time

one more time一般是用来表示一次性动作的再来一次。就像升旗,升旗是一个一次性的动作,再升一次旗肯定与上一次升旗有一个时间间隔,是间断的不连续的。同样用法的还有 once more 。

案例:

One more time and you'll have it!

再试一次你就成功了!

I suggest trying once more.

我建议再试一次。

Again

我们会经常在国外影视剧中看到老师或者教练对自己的学员一遍遍说着“ again!“,所以again单独使用的话是一种命令式的再来一次,多用于长辈对于晚辈或者关系亲密的人使用。此外,again还能放在句首,表示强调。

案例:

Not again! 不会吧(抱怨)!

Again there was a short silence. 紧接着又是一段短暂的沉默。

Once again

另一个常用的表示再来一次的是 once again ,它与one more time或者once more在大部分情况下都可以互相替换的。不过once again有时并不表示让某个动作一模一样地重来一遍,而只是表示一个动作的延续。

案例:

Once again he was disappointed in love.

他又失恋了。

She started once again on the steep upward climb .

她又开始沿着陡峭的山路往上爬。


分享到:


相關文章: