形容人「帥」,除了「handsome」還可以用這些……

不論是在上下班的公交、地鐵抑或是其他公共場合,相信大家都有過突然看到一個很帥的人並被他顏值驚豔到想大喊“好帥”的經歷,通常這時候人的第一反應便是和自己的三五好友分享這人到底有多帥,但形容人帥除了用“handsome”之外,你還會其他英語詞彙來形容嗎?接下來就分享給大家日常經常會用到的5個單詞哦!

形容人“帥”,除了“handsome”還可以用這些……

1. drop-dead gorgeous

drop是“掉”,drop-dead是“死掉”,因此drop-dead gorgeous就是形容這個人帥到死,就是我們口語常說的“帥死了”。

例句:

- Do you know the Korean drama about the soldier and doctor?

- Descendents of the Sun! Song Joong-ki is drop-dead gorgeous. I couldn't stop staring.

- 你知道那部跟軍人還有醫生有關的韓劇嗎?

- 太陽的後裔!宋仲基帥到死!我根本無法轉移視線~

2. eye candy

candy是“糖果”,幾乎所有人都愛,所以eye candy就可以想象成是給眼睛的糖果,也就是很“養眼”的意思。

例句:

- He is such an eye candy in his uniform.

- Seeing him fills me with enough energy to last a day.

- 他穿軍裝真的好養眼~

- 看到他讓我一整天精神飽滿啊!

3. dreamboat

大家都知道,dream是夢境,boat是船,兩者結合起來的dreamboat就是“夢中情人”的意思。雖然夢中情人好像都是用來形容女生的,但dreamboat通常是適用於男性,女性則比較不適用哦。

例句:

- Sung oppah is such a dreamboat.

- Yeah! I'd love to sail away with him.

- 宋仲基真是我的夢中情人!

- 對吧!真想就這樣與他遠離塵世~

4. makeout-worthy

makeout本身有“親熱/熱吻”的意思,雖然這是一個有點讓人害羞的詞,但還是得說下去,worthy是很值得,所以兩者合起來就是“讓人很想親下去”的意思。

例句:

- Ah! Look at those eyes!

- I know! That face is so makeout-worthy.

- 啊!看看那雙動人的眼睛!

- 真的!讓人很想親下去!

5. heart-stopping

這個詞其實有點浮誇,但也是日常我們可能會用到的,heart是“心臟”,stop是“停止”,因此heart-stopping就是那種帥到會“讓人心臟停止跳動”的地步,簡直就是帥爆了!

例句:

- OMG Those heart-stopping abs!

- Wait a second...he got engaged in real life! My life is over.

- 我的天!那令我心臟停止跳動的肌肉!

- 等等,他竟然在現實中訂婚了,我的人生結束了!

形容人“帥”,除了“handsome”還可以用這些……

下次看到顏值很高,很帥的人你就有多一點的詞彙可以使用啦,如果你還有其他形容人很帥很正的詞,不妨下方評論區留言,分享給我們吧~


分享到:


相關文章: