臨朐土話怎樣形容「心焦」的樣子?

臨朐土話怎樣形容“心焦”的樣子?

(六十八)臨朐土話怎樣形容“心焦”的樣子?

作者 趙元珉

臨朐土話怎樣形容“心焦”的樣子?

臨朐人在描述一個人著急煩躁的心情時,常用的一句土話叫“心焦呱唧”。如孩子上學的學費到現在也沒湊夠,她整天地心焦呱唧的。怎樣理解這句土話在修辭上的妙用呢?

我們逐字逐詞地分開來解讀。

心。指人的心臟或心情。

焦。《漢字源流字典》解釋,“會意字,金文從火,從隹(zhuī,鳥),用火烤鳥會燒焦之意。”《說文》進一步解釋,“焦,火所傷也”。《正字通·火部》解釋其引申義說,“焦,心不寧曰焦”。《漢語大字典》用白話解釋其引申義,為“煩躁、著急”。如《史記·夏本紀》,“(禹)乃勞身焦思,居外十三年,過家門不敢入。”《儒林外史》第二十一回,“假如你焦他沒有房屋,何不替他娶上一個孫媳婦,一家一計過日子。”

臨朐土話怎樣形容“心焦”的樣子?

心焦。《現代漢語詞典》的解釋是,“形容詞,由於希望的事情遲遲不實現而著急煩躁。”例如,三國·魏·阮籍《詠懷》之六十三,“但恐須臾間,魂氣隨風飄。終身履薄冰,誰知我心焦!”唐·張鷟《遊仙窟》,“千里千腸熱,一念一心焦。”茅盾·《動搖》十一,“羅蘭,你怎麼出去了半天!我們等得心焦極了。”

漢語有一個成語叫“心焦如火”,形容焦灼難忍的心情,比喻內心焦躁得如著火一般。語出《群英類選·官腔類·卷七·繡襦(rú)記·暫宿郵亭》,“為何馬猶不止,心焦如火,怎辭勞瘁。”亦作“心焦如焚”。

試想一下,一個人心焦如火,體現在表情上,就是心被火燒得皺著眉頭、疼痛難忍、耷拉著臉,就像要“呱唧”一聲掉地下一樣。在這裡比喻“心焦”的樣子叫“心焦呱唧”,雖有點誇張,但很形象生動。實際也是對“心焦如火”的神態的另一種比喻。

臨朐土話比喻心焦的樣子,還有一個類似的詞語叫“心焦八股”,像心被火燒後,體現出臉形扭曲、臉變成好幾塊,用比喻的手法來形容很難看的樣子。還有人更直接,就用一句“心焦得治不的”,是說心焦得就像得了重病無藥可治了一樣。

臨朐土話怎樣形容“心焦”的樣子?

(圖片源自網絡。如有侵權,請告知本號)

一家之言 歡迎討論


享有著作權

任何人不得抄襲、剽竊

違者將承擔法律責任


分享到:


相關文章: