「中學英語」話說反身代詞的搭配形式

反身代詞在句中的搭配比較固定,常見於以下四種形式:

1、與動詞搭配:與之連用的動詞有dress, enjoy, help, hurt, lose, teach, wash等,如:

She could dress herself when she was four. 她四歲就會自己穿衣服。

I’m poor, but I can always enjoy myself. 我雖然很窮,但我始終過得很開心。

Here are some cookies. Help yourselves. 這兒有一些小甜餅,請隨便吃。

I hope she didn’t hurt herself. 我但願她沒傷著自己。

They both lost themselves in the beautiful music. 他們倆人都陶醉在這美妙的音樂之中。

He taught himself swimming at the age of five. 他五歲時自己就學會了游泳。

2、與動詞和介詞搭配:與之搭配的動詞短語有come to, do with, look after, say to, talk to, speak for等,如:

I will come to myself in a minute. 我一會兒就會好的。

We did not know what to do with ourselves. 我們不知道自己該怎麼辦。

The children were too young to look after themselves.孩子們年齡太小,不能照顧自己。

“What shall I do ” he said to himself. 他心裡想,“我該怎麼辦?”

She is talking / speaking to herself all the time. 她一直在自言自語。

The facts speak for themselves.事實本身自明。

3、與介詞搭配:與之搭配的介詞有beside, between, by, for, of, to等,如:

Hearing the news, he was almost beside himself. 聽到這個消息,他欣喜若狂。

This is only between ourselves. 此事不得外傳。

How am I going to do the cleaning all by myself ?我一個人怎麼搞大掃除?

They kept this for themselves. 他們把此據為己有。

He woke up of himself. 他自己醒來了。

To myself, I’m not important in the world. 對我自己來說,我活在這個世界上並不重要。

4、與連繫動詞be和副詞quite搭配,表示人的身體狀況或情緒,用於否定,如:

Bob was not quite himself today. 鮑勃今天感到不舒服。/ 鮑勃今天情緒有些反常。

One isn’t quite oneself in the early morning. 一個人在清早時狀態不太佳。


分享到:


相關文章: