Miss分不清?用法一分鐘get!

在一些正式的場合以及郵件裡,我們需要用尊稱來稱呼別人。我們都知道在英文裡尊稱有Mr./Mrs./ Ms. /Miss等,但是這幾個尊稱是不是長得特別像,常常會弄亂呢?

這一期,就讓我們一起來區分它們的用法吧!

Mr.

Mr. 指“先生”,是Mister 的簡寫,用於男性的姓、姓名或職務之前,兩位或兩位以上男子用 “Messrs.”。

Mr./Mrs./ Ms. /Miss分不清?用法一分鐘get!

例如:

Mr. President, you're aware of the system.

總統先生,您是瞭解該體制的。

You must hook up with Mr. Ordway once you arrive there.

你一到那兒必須馬上與奧德韋先生聯繫。

Miss

Miss 指“小姐”,用於未婚女子的姓或姓名之前,複數為Misses。

Mr./Mrs./ Ms. /Miss分不清?用法一分鐘get!

例如:

He took me to Miss Adair's house and agreed to wait there until we had finished our business.

他帶我去了阿代爾小姐家,並同意在那兒等著,直到我們把事情做完。

Mrs.

Mrs. 指“夫人,太太”,是Mistress 的簡寫,用於已婚女性的夫姓或丈夫的姓名之前,複數為“Mmes.”。

Mr./Mrs./ Ms. /Miss分不清?用法一分鐘get!

例如:

Mrs. Maisel divorced her husband.

麥瑟爾夫人與她丈夫離婚了。

Ms.

Ms. 指“女士”,用於婚姻狀況不明或不願提及婚姻狀況之女性的姓或姓名之前,所以是未婚、已婚婦女均適用的稱呼,複數用“Mses.”。

Mr./Mrs./ Ms. /Miss分不清?用法一分鐘get!

例如:

"I learned things about her I might not have learned, " says Ms. Duvall.

杜法兒女士說:“我知道了以前可能不知道的關於她的事情。”

補充

關於加不加點的問題:

Miss 不是縮寫,所以不能加點。Ms / Mr / Mrs 後面加點多用於美國,不加點多用於英國!

因為在英語中,如果縮寫是由首字母和末尾字母組成的,則無須加點,如:Revd (Reverend 牧師)

如果縮寫只是某個單詞開頭的幾個字母組成,則需要加點,如:

Rev. (也是Reverend 的縮寫)

Wed.(Wednesday週三)

在美國英語中,有些縮寫可以加點也可以不加點,如:

USA or U.S.A.;US or U.S.

因此Ms / Mr / Mrs 後面是否加上點,隨個人喜好而定,都是對的。


分享到:


相關文章: