「英語篇」思考一刻,每日更新 Aug 28

ASAP isn't a commitment -- is't confusion.

儘快不是承諾,而是混亂。

Say good-bye to ASAP, ASAP. Whoops!

跟"儘快"道別。哇哦!

「英語篇」思考一刻,每日更新 Aug 28

Daily Questions:

Q1. In what areas of life do I avoid responsibility by being vague?

在生活的哪些方面,我會因為含糊不清而逃避責任?

Q2. What price do I and others pay for my unclear or incomplete commitments?

我和其他人為我不明確或不完整的承諾付出了什麼代價?


分享到:


相關文章: