本澤馬從熱刺轉會皇馬、貝爾說成勞爾,央視嘉賓解說世俱杯鬧笑話

12月20日,世俱杯半決賽由皇馬對陣鹿島鹿角,比賽十分精彩。貝爾在55分鐘內便完成了帽子戲法,隨後鹿島鹿角扳回一分。但央視解說嘉賓<strong>宮磊

出現多次口誤,<strong>不但把庫爾圖瓦和瓦拉內說成了“卡瓦哈爾”,還將貝爾說成了“勞爾”,還把本澤馬之前的球隊錯說成“熱刺”。網友不經感嘆,這位嘉賓是有多久沒看球了,那麼不專業。

本澤馬從熱刺轉會皇馬、貝爾說成勞爾,央視嘉賓解說世俱杯鬧笑話

比賽在第20分鐘,皇馬中路傳球,這位不專業的嘉賓就說:“本澤馬在活動區域還是比較固定,打左路通道,他從熱刺到皇馬,是他原始的位置,。。。。”小編是聽得一愣一愣的,本澤馬轉會前不是在里昂隊嗎?怎麼就變成了熱刺了啊。

本澤馬從熱刺轉會皇馬、貝爾說成勞爾,央視嘉賓解說世俱杯鬧笑話

一次口誤也就原諒他了,但在兩分鐘後,皇馬中場長傳進攻,這位不怎麼專業的嘉賓又說:“本澤馬很聰明,他在越位的位置上沒有拿球,等了一下這個~~~勞爾~~~。”那是貝爾啊,怎麼說勞爾啊,人家早就2017年就退役了啊。而且,勞爾也不是11號啊,人家在皇馬是傳奇7號呢。小編還以為是勞爾來了現場看球呢,白興奮了一場。

本澤馬從熱刺轉會皇馬、貝爾說成勞爾,央視嘉賓解說世俱杯鬧笑話

在接下來的比賽中,這位不怎麼專業的嘉賓又開始了他的滔滔不絕,他將門將庫爾圖瓦說成了“卡瓦哈爾”,又將瓦拉內說成了“卡瓦哈爾”。嗯,卡瓦哈爾好忙,要當守門員又要當瓦拉內。人家瓦拉內躺著中槍,只是在下巴留了點鬍子,但你也不能當他是卡瓦哈爾啊,他是大鬍子呢。

本澤馬從熱刺轉會皇馬、貝爾說成勞爾,央視嘉賓解說世俱杯鬧笑話

還不止呢,到了68分鐘,只聽到“阿森西奧在右路,巴斯克斯踢到左路,兩個人進行了有效的換位~~~~”,我說宮石先生,你困了就喝杯茶吧,幾分鐘前巴斯克斯就已經被伊斯科換下好不好。

本澤馬從熱刺轉會皇馬、貝爾說成勞爾,央視嘉賓解說世俱杯鬧笑話

也不知道央視是不是請不起那些專業點的嘉賓,整了這個叫<strong>宮石的人 過來。以前小編也聽過這位<strong>宮石先生的解說,雖然不能說有多好,但至少語言表達通順,不怎麼會說錯球員名字。但這一次,真讓小編大開眼界,佩服佩服。

不少球迷在呼籲央視趕快把五大聯賽的版權都 買下來吧,解說業務都生疏了。<strong>宮石

這類的嘉賓就不要再請過來了<strong>,賀煒都被他整慘了,都沒法接他的話了,場面很尷尬啊。


分享到:


相關文章: